Salmos 144
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NAA
1 Yawe, glqpxx nim, murde nim butqbr nyznge.
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 Brti drtwrnge nzngini-krm lrpalvc nyznge.
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 ?A' memule tqmatq-ngrgr mz drtwrm?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Nzmrbcnekr nzlukr leplz apule nzyrplaokr nrc kxesz'.
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Yawe, lvxpx bongavz mz nzvzo-krme.
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 Atwzlro-ngrm bzlrpc mz nzaodaliti-krm enqmi rngeng.
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Yawe, rtrngztiom ninge mz nzokatr-krm ninge,
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 Murde nzmrlzti-txpwzlr nigr mz nzycmne-krdr.
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 Gct, sa nangr-ngrbo bam nabz kxmrna.
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 Murde okatr-zvzq king nemqng mz nzaovxio-krdrng.
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 Mzli ka arlapx-mopwz ninge mz mq lr mrkzbleng murde nzmrlzti-txpwzlr nigr mz nzycmne-krdr.
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 Delc mz nzkqlukr enqmi rgrng,
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 Dalr nrlanc nyzgrng nalvc-angidrng,
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 X kxnzrmailz rgrng na-ale-zpwxlr nzwz-krdr,
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Yawe, leplz kcng tqokatrq mz da lcng, sa na-abrtz-ngrdr nzmnc-zpwx-krdr.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.