Salmos 144

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yawe, glqpxx nim, murde nim butqbr nyznge.
1 Bendito seja o Senhor , minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Brti drtwrnge nzngini-krm lrpalvc nyznge.
2 benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 ?A' memule tqmatq-ngrgr mz drtwrm?
3 Senhor , que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Nzmrbcnekr nzlukr leplz apule nzyrplaokr nrc kxesz'.
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Yawe, lvxpx bongavz mz nzvzo-krme.
5 Abaixa, ó Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Atwzlro-ngrm bzlrpc mz nzaodaliti-krm enqmi rngeng.
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas e desbarata-os.
7 Yawe, rtrngztiom ninge mz nzokatr-krm ninge,
7 Estende as mãos desde o alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 Murde nzmrlzti-txpwzlr nigr mz nzycmne-krdr.
8 cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 Gct, sa nangr-ngrbo bam nabz kxmrna.
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.
10 Murde okatr-zvzq king nemqng mz nzaovxio-krdrng.
10 É ele que dá a vitória aos reis e que livra a Davi, seu servo, da espada maligna.
11 Mzli ka arlapx-mopwz ninge mz mq lr mrkzbleng murde nzmrlzti-txpwzlr nigr mz nzycmne-krdr.
11 Livra-me e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da iniquidade.
12 Delc mz nzkqlukr enqmi rgrng,
12 Para que nossos filhos sejam, como plantas, bem-desenvolvidos na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas, como colunas de um palácio;
13 Dalr nrlanc nyzgrng nalvc-angidrng,
13 para que as nossas despensas se encham de todo o provimento; para que os nossos gados produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas;
14 X kxnzrmailz rgrng na-ale-zpwxlr nzwz-krdr,
14 para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem clamores em nossas ruas.
15 Yawe, leplz kcng tqokatrq mz da lcng, sa na-abrtz-ngrdr nzmnc-zpwx-krdr.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.