Salmos 141

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yawe, kqle-zvzx nim. Xlrm natqnge.
1 SENHOR, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Abrtzlvz nzkrka'-krnge nzvzdz-krbzle bam na-apule zsikapu ngr bqlr nc ninz kc tzangcbz bam.
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 Yawe, mailz ninge murde ma tqrpitix natq kxtrka,
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Bzkq rlr-ngrme nzsutikr drtwrnge da kxdrka'ngr,
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 A' mz nzprtr-krbo badr, mrlzvxitx nzayrplapxngr ninge.
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará nas suas próprias calamidades.
6 X ncblo sa na-abrtz-ngrdr natq ngr nzatubqti-krnge nidr
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 X nrvr ngrdr sa natwzbetxne mz drtc'
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 Yawe, nim Gct rnge, abrtr-zvzbo drtwrnge bam.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Mailz ninge murde ma tqprtzx mz trtxki sc kxdrka'-ngrng,
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 Mrlzvxitx nzdwatr-mou-krdr mz br scdr,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.