Salmos 141
Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ACF
1 Yawe, kqle-zvzx nim. Xlrm natqnge.
1 SENHOR, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Abrtzlvz nzkrka'-krnge nzvzdz-krbzle bam na-apule zsikapu ngr bqlr nc ninz kc tzangcbz bam.
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 Yawe, mailz ninge murde ma tqrpitix natq kxtrka,
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Bzkq rlr-ngrme nzsutikr drtwrnge da kxdrka'ngr,
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 A' mz nzprtr-krbo badr, mrlzvxitx nzayrplapxngr ninge.
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará nas suas próprias calamidades.
6 X ncblo sa na-abrtz-ngrdr natq ngr nzatubqti-krnge nidr
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 X nrvr ngrdr sa natwzbetxne mz drtc'
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 Yawe, nim Gct rnge, abrtr-zvzbo drtwrnge bam.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Mailz ninge murde ma tqprtzx mz trtxki sc kxdrka'-ngrng,
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 Mrlzvxitx nzdwatr-mou-krdr mz br scdr,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.