Salmos 141

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yawe, kqle-zvzx nim. Xlrm natqnge.
1 Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos à minha voz, quando a ti clamo!
2 Abrtzlvz nzkrka'-krnge nzvzdz-krbzle bam na-apule zsikapu ngr bqlr nc ninz kc tzangcbz bam.
2 Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
3 Yawe, mailz ninge murde ma tqrpitix natq kxtrka,
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
4 Bzkq rlr-ngrme nzsutikr drtwrnge da kxdrka'ngr,
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma eu das suas gulodices!
5 A' mz nzprtr-krbo badr, mrlzvxitx nzayrplapxngr ninge.
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
6 X ncblo sa na-abrtz-ngrdr natq ngr nzatubqti-krnge nidr
6 Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
7 X nrvr ngrdr sa natwzbetxne mz drtc'
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca do Seol.
8 Yawe, nim Gct rnge, abrtr-zvzbo drtwrnge bam.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
9 Mailz ninge murde ma tqprtzx mz trtxki sc kxdrka'-ngrng,
9 Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade.
10 Mrlzvxitx nzdwatr-mou-krdr mz br scdr,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.