Salmos 103

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Naglqpxx Yawe mz nabznge atwrnrngr!
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 Na-aoti zvz drtwrnge nivz lrde,
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 Murde katxpxbzle alwx rngeng amrlx.
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 Arlapxle ninge mz nzbzngr.
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 Okatrle ninge mz da kxmrlz
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 Yawe okatrle kxnzobqszong murde ale-zvzle da kxtubq
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 Aelwa-ngrbzle me pnz drtwrde mz Mosis,
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 Yawe mrlz-esz'ngr x aodu-zvzle nigu.
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 Trkrlzleu nzaboitr-krmle zngya ngr drtwrde bagu,
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 Kxmule-esz' takitrde nzayrplapx-zlwz-krde nigu,
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 Murde sc tqaodu-zvzpele nigu kcng tzamrluelr nide,
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 X mz nzipqpx-krbzle alwx rgung,
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 X Yawe amqtrple drtwrgu,
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 Dcpx mz drtwrde kx nigu leplz kxtrnzxplrung,
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 — ausente —
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 — ausente —
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 — ausente —
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 — ausente —
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 King Yawe wxbu mz tron nyzde Heven,
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 Nimu enjrl kxnzmatq kcng tzvz-nqblqlr natqde,
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 X nimu ami ngr Heven kcng tzwztrpzng bade mz nzatutr-krbzmu me pnz drtwrde,
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 X nigu amrlx mz nrlc tulvzo naglqpx-kzku nide.
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.