Apocalipse 7

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Zbz obq-rmwible-moux, x mcx enjrl nzpwxng taplxsr bute' ngr nrlc, nzrpwa'-ngrdr nenq kcng pwx mz nrlc, murde nenq ma tqwq mz drtc', nounc, x prla.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Zbz mc-kzx kzdq kz enjrl vzdzm Heven vzkimle me prkilzm nepi. X malele kc da kx nayrlq-ngrbz rkx mz leplz, nzaelwapxngr kx nzngineng Gct kc tqngi nou nzlungr. X etumibz nate nzkqle-krbzle mz enjrl kcng pwx tqrka-neba Gct zmatq ngr nzodatingr drtc' x prla.
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 Rpibz enjrl kc kx, “Bzkq odatiamu ena drtc', prla, x nounc, nakrlz-zpwxbzle nzyrkrpxkr nzryrlq-krbzkr rkx ngr Gct rgu mz rtrlrmz kxnzawz-nrbalq nedeng.”
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 X nzpim bange me nakrlzbz nzkqlukr leplz ne Gct kcng nartwzng rkx ngrde. Kxnzlxngiting kcng tzprpxmqng mz neidu lr Israel nakrlzbzle siu-trtqki-esz'-nzpnu-pwx-nrade-pwx (144,000).
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 — ausente —
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 — ausente —
6 Asher ana bigane 12,000
7 — ausente —
7 Simeon ana bigane 12,000
8 — ausente —
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Mz nibrde, obq-rmwible-moux, x mcx kc zbo ngr leplz kxetu-esz'ngr. Nzkqlu-zlwzng x trpnzngr kx yatrpz nzrlwxngr. Nzprpxmqng mz nou, natq, neidu, x drtc' amrlx mz nrlc. Nztutrpeng mrkc tqlxlvrkipx Nei Sip mz tron. Nzkq-lxblrng lrpz kxprki x nzrmale-lxblrng nabx nc paam mz nzabrtz-krdr.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Zbz sc tzetumipe natqdr nzrpi-krdr kx, “Nzarlapxngr vzpxm mz Gct rgr kc tqwxbuom mz tron, nimu ncdr Nei Sip.”
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Zbz enjrl kcng amrlx tztu-ngalelvzlr tron mrkc tzmncng kxnzaclveng kcng x kxnzlung kcng pwx, sc tzrtco-lzbqng mrkc tqlxlvrkipx tron mz nzangio-krdr Gct.
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 Nzrpilr kx, “Eu, angida! Angiokr nim, awibzkr bam, glqlzkr nim, x amatqkr nim. Pipxkr nzyrplapx-krm, nzxplr-krm, x zmatq ngrm, tqyc tqyc. Eu, angida!”
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Zbz kzdq kxnzaclveng kcng rpimle bange kx, “?Neke lcng tzkqng lrpz kxprki, x nzvzkimlr drlve?”
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 A' ayzlu-ngrbo natqde kx, “Kxetu, nim kx rkrlz.” X rpi-mople bange kx, “Krlcng leplz kx nzvzpxmqng mz Mzli r Nzkxpungr Kxtrka-zlwz. X mzli ka nztapzopelr lrpzdr mz mepyr ngr Nei Sip, murde naprkitxpxpeng.
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Delc tztutr-ngrbzlr mrlc tqlxlvrkipx tron nyz Gct mz nzangio-krdr nide mz Mangr-nzangiongr nyzde Heven, ngrlx x mz nrlckxbq. X Gct kc tqwxbuom mz tron, sa namnc-zvzng badr mz nzaclve-krde nidr.
15 Isan imih
16 X trtxpengr nzbrtale-krdr x nzbrlxkzkr drtwrdr, x trtxpengr nrkrdrtqdr nzyrlxkr nzulr nepi, nyr x kzdung kz da.”
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Murde Nei Sip kc tqtavau mrkc tqlxlvrkipx tron, sa na-aclvele nidr na-apule ncblo kxaclvele sip nedeng x namailzle nidr mz aulz ngr lue ngr nzlungr. X Gct sa naycpqpxbzle drlemztr amrlx, murde naesakingr nzvzkr drtwrdr.
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.