Apocalipse 4

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mz nibr nzxlr-krnge letz lcng, obq-rmwible-moux x opx mz mzke' kc naonrx kx obq Heven. X sc tqxlr-moux natq Kraes kc etu tqapule nzyrnikr trpu, tqycmne-kaip ena bange. X rpi-mople kx, “Vzdzm mrka, murde na-aelwa-ngrbo bam da kx naprtilzmqng mzli lc navzm.”
1 Então, quando olhei, vi uma porta aberta no céu, e a mesma voz que eu tinha ouvido antes falou comigo como um toque de trombeta. A voz disse: “Suba para cá, e eu lhe mostrarei o que acontecerá depois destas coisas”.
2 X mzli lcpwz, Mqngrkxtr sc tqprsrpe-moule ninge. X mcx kc tron Heven, x wxbuom kc Kxetu elr.
2 E, no mesmo instante, fui tomado pelo Espírito e vi um trono no céu e alguém sentado nele.
3 X Kxetu kc tqwxbuom mz tron lcde, mzte apule nzyaglqkr rplz kx opx, x nzpnaprkr rplz kxpc. X o-ngalelvzle tron nrpc' kx nilz rde apule rplz kx mqbq.
3 Aquele que estava sentado no trono brilhava como pedras preciosas, como jaspe e sardônio. Um arco-íris, com brilho semelhante ao da esmeralda, circundava seu trono.
4 X mc-kzx tron nzpnu-li-nrade-pwx (24) nztu-ngalelvzlr tron nyzde, x kxnzaclveng nzpnu-li-nrade-pwx nzwxbuomqng elr, nzkq-lxblrng lrpz kxprki, x nzabx-lxblrng mz kraon kx ngi gol.
4 Ao redor do trono havia 24 tronos, nos quais estavam sentados 24 anciãos. Estavam todos vestidos de branco e usando coroas de ouro na cabeça.
5 X mclz-kzx nzaglqpz'tikr bzlrpc x xlrlzx nzyrputipxkr bzlrmei mz tron. X mrkc tqlxlvrkipx tron woutrpz elr lam rlimz, rkx ngr Mqngrkxtr ne Gct kc nzwz-krdeng rlimz.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões, e na frente dele havia sete tochas com chamas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.
6 X yctr-kzpz kc elr da kx apule prla kx ngi dzpq kx otxpx. X nztu-ngalelvzlr nrlar tron kcng pwx krkcng tzlung kcng pwx. X mztr kqlu kxnzobqpx-kaing x kxnzobqpxng mq.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, cintilante como cristal. No centro e ao redor do trono havia quatro seres vivos, cada um coberto de olhos na frente e atrás.
7 X krkcng tzlung, kx ayrnrngr apule laion, krali apule nei kzu kxncblongr, kratq mzte apule mz ncblo, x krapwx apule lr kc tqlvcpe. Lr kc tqlvcpe.|alt="141 eagle" src="141-abbi025.tif" size="COL" loc="REV 4:7" copy="SIL" ref="4:7"
7 O primeiro deles era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um boi; o terceiro tinha rosto de homem; e o quarto era como uma águia em voo.
8 — ausente —
8 Cada um dos seres vivos tinha seis asas, inteiramente cobertas de olhos, por dentro e por fora. Dia e noite, repetem sem parar: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-poderoso, que era, que é e que ainda virá”.
9 — ausente —
9 Cada vez que os seres vivos dão glória, honra e graças ao que está sentado no trono, àquele que vive para todo o sempre,
10 — ausente —
10 os 24 anciãos se prostram e adoram o que está sentado no trono, aquele que vive para todo o sempre. Colocam suas coroas diante do trono e dizem:
11 Nzrpibzlr kx,
11 “Tu és digno, ó Senhor e nosso Deus, de receber glória, honra e poder. Pois criaste todas as coisas, e elas existem porque as criaste segundo a tua vontade”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.