Apocalipse 1

Nzryrngrkxtr Kc Ate Rut x Sam (NTU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ninge Jon, kxnzawz ne Jiszs. Krlcng da kx naprtilzng kx aelwa-ngrm Jiszs bange. Rlr-ngrbz Gct mz Jiszs da lcng tqycpe pipz nzprtz-krmlr, mz nzvz-nqblq-krde me pnz drtwrde, murde na-aelwa-ngrbzle mz kxnzawz nedeng. X Jiszs atwzlr-ngrmle dq enjrl nede bange, murde nayokaetipxmle bange drtwr ngr da lcdeng.
1 Revelação de Jesus Cristo, que Deus lhe deu para mostrar aos seus servos o que em breve há de acontecer. Ele enviou o seu anjo para torná-la conhecida ao seu servo João,
2 Mz nzmu-krde lcde, sc tqyropex da amrlx kcng tqmcxng x tqxlrxng. Krlcng natq Gct x nrpa angidr ngr Jiszs Kxnzmcpx.
2 que dá testemunho de tudo o que viu, isto é, a palavra de Deus e o testemunho de Jesus Cristo.
3 Namrlzbz mz doa kx rlwxpxle natq lcng tqyrox mz buk lc. X namrlz-kzpz mz leplz kcng tzxlrlr x tzyrlq-angidrlr natq lcng. Murde sa nakrlz-angidrlr da lcng amrlx mzli kc tqycpe pipz nzprtz-krmlr.
3 Feliz aquele que lê as palavras desta profecia e felizes aqueles que ouvem e guardam o que nela está escrito, porque o tempo está próximo.
4 — ausente —
4 João às sete igrejas da província da Ásia: A vocês, graça e paz da parte daquele que é, que era e que há de vir, dos sete espíritos que estão diante do seu trono,
5 — ausente —
5 e de Jesus Cristo, que é a testemunha fiel, o primogênito dentre os mortos e o soberano dos reis da terra. Ele que nos ama e nos libertou dos nossos pecados por meio do seu sangue,
6 X ata-lxblrtrle nigu mz dzbede kc esz', murde nawztrpzku mz Gct Trtede, kc tqngi King rgu, mz nzngini-krgu pris nedeng. Takitrde nzglqlz-zvzngr nide mz nzetukr zmatq ngrde, kc tqvzpe tqvzpe. Eu, angida.
6 e nos constituiu reino e sacerdotes para servir a seu Deus e Pai. A ele sejam glória e poder para todo o sempre! Amém.
7 Jiszs sa navzom natuom mz dcbz. X sa namc leplz amrlx ngr nrlc tulvzo, nidr badr leplz kcng tzrbatrpzng nzrluplxtingr nrkrdrtq Jiszs mzli kc. X leplz amrlx mz nrlc sa namwxlrng x nayrni-zlwzng. Me tutr-ngrde lape! Eu, angida.
7 Eis que ele vem com as nuvens, e todo olho o verá, até mesmo aqueles que o traspassaram; e todos os povos da terra se lamentarão por causa dele. Assim será! Amém.
8 Rpi Yawe kx, “Ninge Gct kc tqrninr, kc tqmnc mzli ka, x tqmnc zvz, x sa navzm. Ninge nou da amrlx x kx ayrkrpx da amrlx.”
8 "Eu sou o Alfa e o Ômega", diz o Senhor Deus, "o que é, o que era e o que há de vir, o Todo-poderoso".
9 Ninge Jon, x prtrku mz dzbede kc esz' mz nztu-amqngi-krgu kxmule-esz' nzaetqbz drtqgu murde mnclzbzku mz Jiszs mz nzngini-krde King rgu. Nzadwatrlr ninge presin mz trmctu Patmos, murde yapwxtipx-zvzx natq Gct x Nrpa ngr Jiszs.
9 Eu, João, irmão e companheiro de vocês no sofrimento, no Reino e na perseverança em Jesus, estava na ilha de Patmos, por causa da palavra de Deus e do testemunho de Jesus.
10 Mz kzdq Sade mrlc, zmatq ngr Mqngrkxtr prsrle ninge, x obq-rmwiblex. Mzli lcdepwz xlrkixle mz nibrnge kzdq natq Kraes kxetu apule nzyrnikr trpu.
10 No dia do Senhor achei-me no Espírito e ouvi por trás de mim uma voz forte, como de trombeta,
11 Rpile kx, “Yro mz buk da amrlx mcqng, x atwzlr-ngrbz buk lcde mz Esia Provins mz dzbe lrmakxtr mz taon rlimz seleng: Efiszs, Simrnz, Prgamzm, Taeatira, Sadis, Filadelfia x Laodisea.”
11 que dizia: "Escreva num livro o que você vê e envie a estas sete igrejas: Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardes, Filadélfia e Laodicéia".
12 Kx lxlvrkimc kc mq mz nzmc-krnge kc tqycmnem bange, mcx da rlimz kx ngi gol kxwxbuo-ngrm lam.
12 Voltei-me para ver quem falava comigo. Voltando-me, vi sete candelabros de ouro
13 X mz mzlirdr, kzdq ncblo, kx apule Mrlx Leplz, kq nzkq kxboi, x lunyao-ngrde kc da kx apule gol. Mcx da rlimz kx ngi gol kxnzwxbuo-ngrm lam.|alt="138 lampstand" src="138-BK00154b.tif" size="COL" loc="REV 1:12" copy="Horace Knowles revised by Louise Bass" ref="1:12"
13 e entre os candelabros alguém "semelhante a um filho de homem", com uma veste que chegava aos seus pés e um cinturão de ouro ao redor do peito.
14 Nqngi narde prkitxpx apule nqbya ngr nrc. X mzte nzapulr nalzpq nyr.
14 Sua cabeça e seus cabelos eram brancos como a lã, tão brancos quanto a neve, e seus olhos eram como chama de fogo.
15 X nanycde kz nzapulr nzpnaprkr bras kc tzayrleni mz nyr x sc tzalqtipe. X nzokr natqde apule nzyrpukr nrc.
15 Seus pés eram como o bronze numa fornalha ardente e sua voz como o som de muitas águas.
16 X malele mz mqde kxrtc vri rlimz, x lvcpxm mz naode kc toki r vea kxmalc nrlarde rlilr, x nzyzlrkr rtrlrmzte apule nzlulikr nepi mzli kc bea.
16 Tinha em sua mão direita sete estrelas, e da sua boca saía uma espada afiada de dois gumes. Sua face era como o sol quando brilha em todo o seu fulgor.
17 Kx mcx kc nide, rtco-lzbq-ngrbo mz nanycde apux ncblo kx bz, mz nzangio-krnge nide. A' mqde kxrtc bxtrple ninge x rpimle bange kx, “Bzkq mwxlrq. Ninge kx rtwayz x ninge kx rmnr-ngrbz.
17 Quando o vi, caí aos seus pés como morto. Então ele colocou sua mão direita sobre mim e disse: "Não tenha medo. Eu sou o primeiro e o último.
18 Ninge nou nzlungr. Bzx mzli kc ena, a' nzlupe-mou-krmc lc mzli ka tqvzpe tqvzpe. Lolvzx zmatq ngr nzrlvxngr x nzrbqtrngr naonrx ngr mrnyz mqngr leplz kxnzbzpeng.
18 Sou aquele que vive. Estive morto mas agora estou vivo para todo o sempre! E tenho as chaves da morte e do Hades.
19 Yro da kcng tqmcqng, tqprtilzng mzli ka, x da kcng naprtilzng mz nibrde.
19 "Escreva, pois, as coisas que você viu, tanto as presentes como as que estão por vir.
20 Drtwr ngr vri lcng rlimz tqmalex mz mqnge kxrtc x da rlimz kx ngi gol kxwxbuo-ngrm lam nidr sele. Vri kcng rlimz drtwr ngrdr kxnzaclvelr dzbe lrmakxtr mz taon kcng rlimz, x da rlimz kx ngi gol kxwxbuo-ngrm lam, drtwr ngrdr dzbe lrmakxtr mz taon lcng rlimz.”
20 Este é o mistério das sete estrelas que você viu em minha mão direita e dos sete candelabros: as sete estrelas são os anjos das sete igrejas, e os sete candelabros são as sete igrejas".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.