Salmos 44

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos próprios ouvidos aquilo que os nossos antepassados nos contaram. Ouvimos falar das grandes coisas que fizeste no tempo deles, há muitos anos.
1 Ouvimos, ó Deus, com os próprios ouvidos; nossos pais nos têm contado o que outrora fizeste, em seus dias.
2 Eles contaram como expulsaste os povos pagãos e puseste o teu povo na terra deles. Contaram como castigaste as outras nações e fizeste o teu povo progredir.
2 Como por tuas próprias mãos desapossaste as nações e os estabeleceste; oprimiste os povos e aos pais deste largueza.
3 Não foi com espadas que os nossos antepassados conquistaram aquela terra; não foi com o seu próprio poder que eles venceram. Eles venceram com o teu poder, com a tua força e com a luz da tua presença. Assim tu mostraste o teu amor por eles.
3 Pois não foi por sua espada que possuíram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua destra, e o teu braço, e o fulgor do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Tu és o meu Rei e o meu Deus. Tu dás a vitória ao teu povo.
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Com o teu poder vencemos os nossos inimigos e, com a tua presença, derrotamos os nossos adversários.
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, calcamos aos pés os que se levantam contra nós.
6 Não é no meu arco que eu confio, e não é a minha espada que me dá a vitória.
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 Pois foste tu que nos livraste dos nossos inimigos e venceste aqueles que nos odeiam.
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Nós te louvaremos o dia todo; nós te somos gratos para sempre.
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Mas agora, ó Deus, tu nos rejeitaste e deixaste que fôssemos derrotados, pois já não acompanhas os nossos exércitos.
9 Agora, porém, tu nos lançaste fora, e nos expuseste à vergonha, e já não sais com os nossos exércitos.
10 Tu nos fizeste fugir dos nossos inimigos, e eles levaram embora tudo o que tínhamos.
10 Tu nos fazes bater em retirada à vista dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Tu nos trataste como se fôssemos ovelhas que vão para o matadouro e nos espalhaste entre as outras nações.
11 Entregaste-nos como ovelhas para o corte e nos espalhaste entre as nações.
12 Vendeste barato o teu próprio povo, como se nós tivéssemos pouco valor.
12 Vendes por um nada o teu povo e nada lucras com o seu preço.
13 Os povos vizinhos, vendo o que nos fizeste, caçoam e zombam de nós.
13 Tu nos fazes opróbrio dos nossos vizinhos, escárnio e zombaria aos que nos rodeiam.
14 Tu nos fizeste motivo de zombaria para as outras nações; os outros povos nos desprezam.
14 Pões-nos por ditado entre as nações, alvo de meneios de cabeça entre os povos.
15 Estou sempre humilhado e coberto de vergonha,
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim; cobre-se de vergonha o meu rosto,
16 ouvindo as zombarias dos meus inimigos e os insultos dos que querem se vingar de mim.
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a que fizeste com o teu povo.
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Não fomos infiéis a ti, nem desobedecemos aos teus mandamentos.
18 Não tornou atrás o nosso coração, nem se desviaram os nossos passos dos teus caminhos,
19 Porém tu nos jogaste, esmagados, no lugar onde estão os monstros marinhos e nos deixaste na mais profunda escuridão.
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Se tivéssemos deixado de adorar o nosso Deus e orado a algum deus pagão,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou tivéssemos estendido as mãos a deus estranho,
21 tu certamente ficarias sabendo disso, pois conheces os pensamentos secretos das pessoas.
21 porventura, não o teria atinado Deus, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Mas por causa de ti estamos em perigo de morte o dia inteiro; somos tratados como ovelhas que vão para o matadouro.
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Acorda, Senhor! Por que estás dormindo? Levanta-te. Não nos rejeites para sempre.
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Nós estamos abatidos, caídos no chão; estamos vencidos, jogados no pó.
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó, e o nosso corpo, como que pegado no chão.
26 Levanta-te e vem ajudar-nos. Salva-nos por causa do teu amor.
26 Levanta-te para socorrer-nos e resgata-nos por amor da tua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.