Salmos 44

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH, 2000) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos próprios ouvidos aquilo que os nossos antepassados nos contaram. Ouvimos falar das grandes coisas que fizeste no tempo deles, há muitos anos.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Eles contaram como expulsaste os povos pagãos e puseste o teu povo na terra deles. Contaram como castigaste as outras nações e fizeste o teu povo progredir.
2 Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 Não foi com espadas que os nossos antepassados conquistaram aquela terra; não foi com o seu próprio poder que eles venceram. Eles venceram com o teu poder, com a tua força e com a luz da tua presença. Assim tu mostraste o teu amor por eles.
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Tu és o meu Rei e o meu Deus. Tu dás a vitória ao teu povo.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Com o teu poder vencemos os nossos inimigos e, com a tua presença, derrotamos os nossos adversários.
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Não é no meu arco que eu confio, e não é a minha espada que me dá a vitória.
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Pois foste tu que nos livraste dos nossos inimigos e venceste aqueles que nos odeiam.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 Nós te louvaremos o dia todo; nós te somos gratos para sempre.
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 Mas agora, ó Deus, tu nos rejeitaste e deixaste que fôssemos derrotados, pois já não acompanhas os nossos exércitos.
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Tu nos fizeste fugir dos nossos inimigos, e eles levaram embora tudo o que tínhamos.
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 Tu nos trataste como se fôssemos ovelhas que vão para o matadouro e nos espalhaste entre as outras nações.
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 Vendeste barato o teu próprio povo, como se nós tivéssemos pouco valor.
12 Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Os povos vizinhos, vendo o que nos fizeste, caçoam e zombam de nós.
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Tu nos fizeste motivo de zombaria para as outras nações; os outros povos nos desprezam.
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Estou sempre humilhado e coberto de vergonha,
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 ouvindo as zombarias dos meus inimigos e os insultos dos que querem se vingar de mim.
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a que fizeste com o teu povo.
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 Não fomos infiéis a ti, nem desobedecemos aos teus mandamentos.
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 Porém tu nos jogaste, esmagados, no lugar onde estão os monstros marinhos e nos deixaste na mais profunda escuridão.
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Se tivéssemos deixado de adorar o nosso Deus e orado a algum deus pagão,
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
21 tu certamente ficarias sabendo disso, pois conheces os pensamentos secretos das pessoas.
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Mas por causa de ti estamos em perigo de morte o dia inteiro; somos tratados como ovelhas que vão para o matadouro.
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Acorda, Senhor! Por que estás dormindo? Levanta-te. Não nos rejeites para sempre.
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Nós estamos abatidos, caídos no chão; estamos vencidos, jogados no pó.
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 Levanta-te e vem ajudar-nos. Salva-nos por causa do teu amor.
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.