Salmos 59
New Simplified Bible (NSB) vs NVI
1 Rescue me from my enemies, O my God. Protect me from those who attack me.
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Deliver me from troublemakers. Save me from bloodthirsty people.
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 They lie in ambush for me right here! Fierce men attack me, O Jehovah, but not because of any disobedience.
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 And not because any sin or any guilt on my part. They hurry to take positions against me. Wake up, and help me; see for yourself.
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 O Jehovah God of Hosts, God of Israel, arise to punish all the nations. Have no pity on any who pursue iniquity.
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city.
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 See what pours out of their mouths, swords from their lips! They think: Who will hear us?
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 O Jehovah, you laugh at them. You make fun of all the nations.
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 O my strength, I watch for you! God is my stronghold, my merciful God!
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 My God of loving-kindness will come to meet me. He will let me gloat over those who spy on me.
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Do not kill them. Otherwise, my people may forget. Make them wander aimlessly by your power. Bring them down, O Jehovah, our shield.
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 This is because of the sins from their mouths and the words on their lips. Let them be trapped by their own arrogance because they speak curses and lies.
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 Destroy them in your rage. Destroy them until not one of them is left. Then they will know that God rules Jacob to the ends of the earth.
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city.
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 They wander around to find food. If they are not full enough, they will stay all night.
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 But I will sing about your strength. In the morning I will joyfully sing about your loving-kindness. You have been my stronghold and a place of safety in times of trouble.
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 O my strength, I will make music to praise you! God is my defense high fortress, my merciful God!
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.