Salmos 59
New Simplified Bible (NSB) vs ARA
1 Rescue me from my enemies, O my God. Protect me from those who attack me.
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; põe-me acima do alcance dos meus adversários.
2 Deliver me from troublemakers. Save me from bloodthirsty people.
2 Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários,
3 They lie in ambush for me right here! Fierce men attack me, O Jehovah, but not because of any disobedience.
3 pois que armam ciladas à minha alma; contra mim se reúnem os fortes, sem transgressão minha, ó
4 And not because any sin or any guilt on my part. They hurry to take positions against me. Wake up, and help me; see for yourself.
4 Sem culpa minha, eles se apressam e investem; desperta, vem ao meu encontro e vê.
5 O Jehovah God of Hosts, God of Israel, arise to punish all the nations. Have no pity on any who pursue iniquity.
5 Tu, Senhor , Deus dos Exércitos, és o Deus de Israel; desperta, pois, e vem de encontro a todas as nações; não te compadeças de nenhum dos que traiçoeiramente praticam a iniquidade.
6 They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city.
6 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
7 See what pours out of their mouths, swords from their lips! They think: Who will hear us?
7 Alardeiam de boca; em seus lábios há espadas. Pois dizem eles: Quem há que nos escute?
8 O Jehovah, you laugh at them. You make fun of all the nations.
8 Mas tu, Senhor , te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 O my strength, I watch for you! God is my stronghold, my merciful God!
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é meu alto refúgio.
10 My God of loving-kindness will come to meet me. He will let me gloat over those who spy on me.
10 Meu Deus virá ao meu encontro com a sua benignidade, Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Do not kill them. Otherwise, my people may forget. Make them wander aimlessly by your power. Bring them down, O Jehovah, our shield.
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; dispersa-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, escudo nosso.
12 This is because of the sins from their mouths and the words on their lips. Let them be trapped by their own arrogance because they speak curses and lies.
12 Pelo pecado de sua boca, pelas palavras dos seus lábios, na sua própria soberba sejam enredados e pela abominação e mentiras que proferem.
13 Destroy them in your rage. Destroy them until not one of them is left. Then they will know that God rules Jacob to the ends of the earth.
13 Consome-os com indignação, consome-os, de sorte que jamais existam e se saiba que reina Deus em Jacó, até aos confins da terra.
14 They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city.
14 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
15 They wander around to find food. If they are not full enough, they will stay all night.
15 Vagueiam à procura de comida e, se não se fartam, então, rosnam.
16 But I will sing about your strength. In the morning I will joyfully sing about your loving-kindness. You have been my stronghold and a place of safety in times of trouble.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia; pois tu me tens sido alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
17 O my strength, I will make music to praise you! God is my defense high fortress, my merciful God!
17 A ti, força minha, cantarei louvores, porque Deus é meu alto refúgio, é o Deus da minha misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.