Salmos 59

New Simplified Bible (NSB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Rescue me from my enemies, O my God. Protect me from those who attack me.
1 Livra-me, meu Deus, dos meus inimigos; defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Deliver me from troublemakers. Save me from bloodthirsty people.
2 Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários,
3 They lie in ambush for me right here! Fierce men attack me, O Jehovah, but not because of any disobedience.
3 pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, sem transgressão minha ou pecado meu, ó Senhor .
4 And not because any sin or any guilt on my part. They hurry to take positions against me. Wake up, and help me; see for yourself.
4 Eles correm e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares e olha.
5 O Jehovah God of Hosts, God of Israel, arise to punish all the nations. Have no pity on any who pursue iniquity.
5 Tu, pois, ó Senhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares todas as nações: não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniquidade. (Selá)
6 They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city.
6 Voltam à tarde; dão ganidos como cães, rodeando a cidade.
7 See what pours out of their mouths, swords from their lips! They think: Who will hear us?
7 Eis que eles dão gritos com a boca; espadas estão nos seus lábios; porque dizem eles: Quem ouve?
8 O Jehovah, you laugh at them. You make fun of all the nations.
8 Mas tu, Senhor , te rirás deles; zombarás de todos os gentios.
9 O my strength, I watch for you! God is my stronghold, my merciful God!
9 Por causa da sua força eu te aguardarei; pois Deus é a minha alta defesa.
10 My God of loving-kindness will come to meet me. He will let me gloat over those who spy on me.
10 O Deus da minha misericórdia virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Do not kill them. Otherwise, my people may forget. Make them wander aimlessly by your power. Bring them down, O Jehovah, our shield.
11 Não os mates, para que o meu povo se não esqueça; espalha-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 This is because of the sins from their mouths and the words on their lips. Let them be trapped by their own arrogance because they speak curses and lies.
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba; e pelas maldições e pelas mentiras que proferem.
13 Destroy them in your rage. Destroy them until not one of them is left. Then they will know that God rules Jacob to the ends of the earth.
13 Consome- os na tua indignação, consome- os de modo que não existam mais, para que saibam que Deus reina em Jacó até aos confins da terra. (Selá)
14 They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city.
14 E tornem a vir à tarde e deem ganidos como cães, rodeando a cidade.
15 They wander around to find food. If they are not full enough, they will stay all night.
15 Vagueiem buscando o que comer, passem a noite sem se fartarem.
16 But I will sing about your strength. In the morning I will joyfully sing about your loving-kindness. You have been my stronghold and a place of safety in times of trouble.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã, louvarei com alegria a tua misericórdia, porquanto tu foste o meu alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
17 O my strength, I will make music to praise you! God is my defense high fortress, my merciful God!
17 A ti, ó fortaleza minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha defesa, é o Deus da minha misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.