Salmos 59
New Simplified Bible (NSB) vs ARIB
1 Rescue me from my enemies, O my God. Protect me from those who attack me.
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; protege-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Deliver me from troublemakers. Save me from bloodthirsty people.
2 Livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 They lie in ambush for me right here! Fierce men attack me, O Jehovah, but not because of any disobedience.
3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó Senhor.
4 And not because any sin or any guilt on my part. They hurry to take positions against me. Wake up, and help me; see for yourself.
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 O Jehovah God of Hosts, God of Israel, arise to punish all the nations. Have no pity on any who pursue iniquity.
5 Tu, ó Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para punir todas as nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade.
6 They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city.
6 Eles voltam à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade.
7 See what pours out of their mouths, swords from their lips! They think: Who will hear us?
7 Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque {pensam eles}, quem ouve?
8 O Jehovah, you laugh at them. You make fun of all the nations.
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 O my strength, I watch for you! God is my stronghold, my merciful God!
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é o meu alto refúgio.
10 My God of loving-kindness will come to meet me. He will let me gloat over those who spy on me.
10 O meu Deus com a sua benignidade virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Do not kill them. Otherwise, my people may forget. Make them wander aimlessly by your power. Bring them down, O Jehovah, our shield.
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso.
12 This is because of the sins from their mouths and the words on their lips. Let them be trapped by their own arrogance because they speak curses and lies.
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. Pelas maldições e pelas mentiras que proferem,
13 Destroy them in your rage. Destroy them until not one of them is left. Then they will know that God rules Jacob to the ends of the earth.
13 consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra.
14 They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city.
14 Eles tornam a vir à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;
15 They wander around to find food. If they are not full enough, they will stay all night.
15 vagueiam buscando o que comer, e resmungam se não se fartarem.
16 But I will sing about your strength. In the morning I will joyfully sing about your loving-kindness. You have been my stronghold and a place of safety in times of trouble.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua benignidade, porquanto tens sido para mim uma fortaleza, e refúgio no dia da minha angústia.
17 O my strength, I will make music to praise you! God is my defense high fortress, my merciful God!
17 A ti, ó força minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha fortaleza, é o Deus que me mostra benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.