Salmos 45
New Simplified Bible (NSB) vs NVT
1 Beautiful words fill my mind and stir my heart, as I compose this song for the king. Like the pen of a skilful writer copyist my tongue is ready with a poem.
1 Lindas palavras comovem meu coração; recitarei um belo poema a respeito do rei, pois minha língua é como a pena de um habilidoso escritor.
2 You are the most handsome of men. You are an eloquent speaker. God has blessed you forever.
2 Tu és o mais belo de todos; palavras graciosas fluem de teus lábios. Sim, Deus te abençoou para sempre.
3 Buckle on your sword, mighty king in your splendor and majesty.
3 Põe tua espada à cintura, ó poderoso guerreiro; tu és glorioso e majestoso!
4 Ride on in majesty to victory for the defense truth, justice and righteousness! Your right hand strength will teach you great things!
4 Em tua majestade, cavalga para a vitória e defende a verdade, a humildade e a justiça; avança e realiza feitos notáveis.
5 Your arrows are sharp. The peoples fall under you. Your arrows are in the heart of the King's enemies.
5 Tuas flechas são agudas e atravessam o coração de teus inimigos; as nações caem a teus pés.
6 God is your throne forever and ever. A scepter of uprightness is the scepter of your kingdom.
6 Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
7 You have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, Your God, has anointed you with the oil of joy above your fellows.
7 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria mais que sobre qualquer outro.
8 All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia. Stringed instruments from the ivory palaces have made you glad.
8 Mirra, aloés e cássia perfumam tuas roupas; em palácios de marfim, instrumentos de cordas te alegram.
9 Kings' daughters are among your noble ladies. At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
9 Entre as mulheres de tua corte há filhas de reis; à tua direita, está a rainha, usando joias de ouro puro de Ofir.
10 Listen, O daughter, pay attention and incline your ear: Forget your people and your father's house.
10 Ouça, ó filha de rei; leve a sério o que digo. Esqueça seu povo e sua família,
11 Then the King will desire your beauty. Bow down to him because he is your Lord.
11 pois o rei, seu marido, se encanta com sua beleza; honre-o, pois ele é seu senhor.
12 The daughter of Tyre will come with a gift. The rich among the people will seek your favor.
12 A cidade de Tiro a cobrirá de presentes, os ricos suplicarão por seu favor.
13 The King's daughter is all glorious within. Her clothing is interwoven with gold.
13 A princesa é uma linda noiva, belíssima em seu vestido dourado.
14 She will be led to the King in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, will be brought to you.
14 Em suas roupas bordadas, é levada até o rei, acompanhada de suas damas de honra.
15 They will come forward with gladness and rejoicing. They will enter into the King's palace.
15 Formam um grupo alegre e festivo que entra no palácio real.
16 In place of your fathers will be your sons. You will make them princes in all the earth.
16 Teus filhos serão reis, como o pai deles; tu os farás governantes de muitas terras.
17 I will cause your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples will give you thanks forever and ever.
17 Eu darei honra ao teu nome por todas as gerações; por isso, as nações te louvarão para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.