Salmos 45

New Simplified Bible (NSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Beautiful words fill my mind and stir my heart, as I compose this song for the king. Like the pen of a skilful writer copyist my tongue is ready with a poem.
1 Com o coração vibrando de boas palavras recito os meus versos em honra do rei; seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.
2 You are the most handsome of men. You are an eloquent speaker. God has blessed you forever.
2 És dos homens o mais notável; derramou-se graça em teus lábios, visto que Deus te abençoou para sempre.
3 Buckle on your sword, mighty king in your splendor and majesty.
3 Prende a espada à cintura, ó poderoso! Cobre-te de esplendor e majestade.
4 Ride on in majesty to victory for the defense truth, justice and righteousness! Your right hand strength will teach you great things!
4 Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.
5 Your arrows are sharp. The peoples fall under you. Your arrows are in the heart of the King's enemies.
5 Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações.
6 God is your throne forever and ever. A scepter of uprightness is the scepter of your kingdom.
6 O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
7 You have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, Your God, has anointed you with the oil of joy above your fellows.
7 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.
8 All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia. Stringed instruments from the ivory palaces have made you glad.
8 Todas as tuas vestes exalam aroma de mirra, aloés e cássia; nos palácios adornados de marfim ressoam os instrumentos de corda que te alegram.
9 Kings' daughters are among your noble ladies. At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
9 Filhas de reis estão entre as mulheres da tua corte; à tua direita está a noiva real enfeitada de ouro puro de Ofir.
10 Listen, O daughter, pay attention and incline your ear: Forget your people and your father's house.
10 Ouça, ó filha, considere e incline os seus ouvidos: Esqueça o seu povo e a casa paterna.
11 Then the King will desire your beauty. Bow down to him because he is your Lord.
11 O rei foi cativado pela sua beleza; honre-o, pois ele é o seu senhor.
12 The daughter of Tyre will come with a gift. The rich among the people will seek your favor.
12 A cidade de Tiro trará seus presentes; seus moradores mais ricos buscarão o seu favor.
13 The King's daughter is all glorious within. Her clothing is interwoven with gold.
13 Cheia de esplendor está a princesa em seus aposentos, com vestes enfeitadas de ouro.
14 She will be led to the King in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, will be brought to you.
14 Em roupas bordadas é conduzida ao rei, acompanhada de um cortejo de virgens; são levadas à tua presença.
15 They will come forward with gladness and rejoicing. They will enter into the King's palace.
15 Com alegria e exultação são conduzidas ao palácio do rei.
16 In place of your fathers will be your sons. You will make them princes in all the earth.
16 Os teus filhos ocuparão o trono dos teus pais; por toda a terra os farás príncipes.
17 I will cause your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples will give you thanks forever and ever.
17 Perpetuarei a tua lembrança por todas as gerações; por isso as nações te louvarão para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.