Salmos 38

New Simplified Bible (NSB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Jehovah, do not correct me or discipline me in your burning anger.
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Your arrows have struck me. Your hand has struck me hard.
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 No healthy spot is left on my body because of your rage. There is no peace in my bones because of my sin.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 My guilt has overwhelmed me. Like a heavy load, it is more than I can bear.
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 My wounds smell rotten. They fester because of my stupidity.
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 I am bent over and bowed down very low. All day I walk around in sadness.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 My insides are filled with burning pain, and no healthy spot is left on my body.
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 I am numb and completely devastated. I roar because my heart is filling with anguish.
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 You know all my desires, O Jehovah. My groaning has not been hidden from you.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 My heart pounds. I have lost my strength. In my blindness the light of my eyes has left me.
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 My loved ones and my friends keep their distance and my relatives stand far away because of my sickness.
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Those who seek my life lay traps for me. Those who are out to harm me talk about ruining me. All day long they think of ways to deceive me.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 But I am like some one deaf and speechless.
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 I am like one who cannot hear and who can offer no arguments.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 I wait with hope for you, O Jehovah. You will answer, O Jehovah, my God.
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 I said: Do not let them gloat over me. When my foot slips, do not let them promote themselves at my expense.
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 I am ready to fall. I feel pain continually.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 I confess my guilt. My sin troubles me.
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 My mortal enemies are growing stronger. Many hate me for no reason.
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 They pay me back with evil instead of good, and they accuse me because I try to do what is good.
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Do not abandon me, O Jehovah. O my God, do not be so distant from me.
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 Come quickly to help me, Jehovah my salvation.
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.