Salmos 34
New Simplified Bible (NSB) vs NTLH
1 I will thank Jehovah at all times. My mouth will always praise him.
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 I will boast about Jehovah. Those who are oppressed will hear it and rejoice.
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 Come magnify Jehovah with me. Let us highly honor exaltpromote his name together.
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 I went to Jehovah for help. He answered me and rescued me from all my fears.
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 All who look to him will be radiant. Their faces will never be covered with shame.
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 The poor man called out. Jehovah heard him and saved him from all his troubles.
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 The angel of Jehovah camps around those who reverence him, and he rescues them.
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 Taste and see that Jehovah is good. Blessed is the person who takes refuge in him.
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 Respect Jehovah, you holy people who belong to him. Those who reverence him are never in need.
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 Young lions go hungry and may starve, but those who seek Jehovahs help have all the good things they need.
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 Come, you sons, listen to me. I will teach you the respect of Jehovah.
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Which of you wants a full life? Who would like to live long enough to enjoy good things?
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 Keep your tongue from speaking evil and your lips from deceit.
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Turn away from evil, and do good. Seek peace, and pursue it!
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 Jehovahs eyes watch over righteous people. His ears hear their cry for help.
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 Jehovah confronts those who do evil in order to wipe out all memory of them from the earth.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 Righteous people cry out. Jehovah hears and rescues them from all their troubles.
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 Jehovah is near to those whose hearts and minds are humble and contrite. He saves the broken hearted and crushed in spirit.
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 The righteous person has many troubles, but Jehovah rescues him from all of them.
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 Jehovah guards all of his bones. Not one of them is broken.
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Evil will kill wicked people, and those who hate righteous people will be condemned.
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 Jehovah protects and redeems his servants. All who take refuge in him will never be condemned.
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.