Salmos 34

New Simplified Bible (NSB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 I will thank Jehovah at all times. My mouth will always praise him.
1 Bendirei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 I will boast about Jehovah. Those who are oppressed will hear it and rejoice.
2 No Senhor se gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem.
3 Come magnify Jehovah with me. Let us highly honor exaltpromote his name together.
3 Engrandeci ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 I went to Jehovah for help. He answered me and rescued me from all my fears.
4 Busquei ao Senhor, e ele me respondeu, e de todos os meus temores me livrou.
5 All who look to him will be radiant. Their faces will never be covered with shame.
5 Olhai para ele, e sede iluminados; e os vossos rostos jamais serão confundidos.
6 The poor man called out. Jehovah heard him and saved him from all his troubles.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias.
7 The angel of Jehovah camps around those who reverence him, and he rescues them.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
8 Taste and see that Jehovah is good. Blessed is the person who takes refuge in him.
8 Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Respect Jehovah, you holy people who belong to him. Those who reverence him are never in need.
9 Temei ao Senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.
10 Young lions go hungry and may starve, but those who seek Jehovah’s help have all the good things they need.
10 Os leõezinhos necessitam e sofrem fome, mas àqueles que buscam ao Senhor, bem algum lhes faltará.
11 Come, you sons, listen to me. I will teach you the respect of Jehovah.
11 Vinde, filhos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Which of you wants a full life? Who would like to live long enough to enjoy good things?
12 Quem é o homem que deseja a vida, e quer longos dias para ver o bem?
13 Keep your tongue from speaking evil and your lips from deceit.
13 Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem dolosamente.
14 Turn away from evil, and do good. Seek peace, and pursue it!
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.
15 Jehovah’s eyes watch over righteous people. His ears hear their cry for help.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
16 Jehovah confronts those who do evil in order to wipe out all memory of them from the earth.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
17 Righteous people cry out. Jehovah hears and rescues them from all their troubles.
17 Os justos clama, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
18 Jehovah is near to those whose hearts and minds are humble and contrite. He saves the broken hearted and crushed in spirit.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
19 The righteous person has many troubles, but Jehovah rescues him from all of them.
19 Muitas são as aflições do justo, mas de todas elas o Senhor o livra.
20 Jehovah guards all of his bones. Not one of them is broken.
20 Ele lhe preserva todos os ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Evil will kill wicked people, and those who hate righteous people will be condemned.
21 A malícia matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Jehovah protects and redeems his servants. All who take refuge in him will never be condemned.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele se refugiam será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.