Salmos 25
New Simplified Bible (NSB) vs NAA
1 I offer myself to you, O Jehovah.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 I trust you, O my God. Do not let me be put to shame. Do not let my enemys triumph over me.
2 Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 No one who waits for you will ever be put to shame, but all who are treacherous will be put to shame.
3 Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente.
4 Make your ways known to me, O Jehovah, and teach me your paths.
4 Faze-me conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 Make me walk guide mebend me in your truth and teach me because you are my God of salvation. I wait all day long for you.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 O Jehovah, remember your loving kindness and merciful deeds. They have existed from eternity.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Do not remember the sins of my youth or my rebellious ways. O Jehovah, remember me in keeping with your loving kindness and your goodness.
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Jehovah is good and decent. That is why he teaches sinners the way they should live.
8 Bom e reto é o Senhor , por isso aponta o caminho aos pecadores.
9 He leads humble people to do what is right, and he teaches them his way.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 All the paths of Jehovah are loving-kindness mercy and truth for those who cling to his promise and written instructions.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 O Jehovah, for the sake of your name pardon my guilt, because it is great.
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Who is this person who respects Jehovah? He is the one whom Jehovah will teach the way he should choose.
12 Àquele que teme o Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 He will enjoy good things in life, and his descendants will inherit the land.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 Jehovah is intimate with those who respect him. He reveals the intent of his covenant to them.
14 O Senhor confia o seu segredo aos que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 My eyes are always on Jehovah. He removes my feet from traps.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao pois ele tirará os meus pés do laço.
16 Turn to me, and have pity on me for I am lonely and afflicted.
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 My troubles have increased. Relieve my troubled heart, and bring me out of my distress.
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Look at my misery and suffering, and forgive all my sins.
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 See how my enemies have increased in number, how they have hated me with vicious hatred!
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e têm por mim um ódio mortal.
20 Guard me and save me! Do not let me be humiliated for I have taken refuge in you.
20 Guarda a minha alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Integrity and honesty will protect me because I wait for you.
21 Que a sinceridade e a retidão me preservem, porque em ti espero.
22 Rescue Israel, O God, from all its troubles!
22 Ó Deus, redime Israel de todas as suas tribulações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.