Salmos 25
New Simplified Bible (NSB) vs ARA
1 I offer myself to you, O Jehovah.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 I trust you, O my God. Do not let me be put to shame. Do not let my enemys triumph over me.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 No one who waits for you will ever be put to shame, but all who are treacherous will be put to shame.
3 Com efeito, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem causa, procedem traiçoeiramente.
4 Make your ways known to me, O Jehovah, and teach me your paths.
4 Faze-me, Senhor , conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 Make me walk guide mebend me in your truth and teach me because you are my God of salvation. I wait all day long for you.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 O Jehovah, remember your loving kindness and merciful deeds. They have existed from eternity.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Do not remember the sins of my youth or my rebellious ways. O Jehovah, remember me in keeping with your loving kindness and your goodness.
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Jehovah is good and decent. That is why he teaches sinners the way they should live.
8 Bom e reto é o Senhor , por isso, aponta o caminho aos pecadores.
9 He leads humble people to do what is right, and he teaches them his way.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 All the paths of Jehovah are loving-kindness mercy and truth for those who cling to his promise and written instructions.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 O Jehovah, for the sake of your name pardon my guilt, because it is great.
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Who is this person who respects Jehovah? He is the one whom Jehovah will teach the way he should choose.
12 Ao homem que teme ao Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 He will enjoy good things in life, and his descendants will inherit the land.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 Jehovah is intimate with those who respect him. He reveals the intent of his covenant to them.
14 A intimidade do Senhor é para os que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 My eyes are always on Jehovah. He removes my feet from traps.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao Senhor , pois ele me tirará os pés do laço.
16 Turn to me, and have pity on me for I am lonely and afflicted.
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 My troubles have increased. Relieve my troubled heart, and bring me out of my distress.
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Look at my misery and suffering, and forgive all my sins.
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 See how my enemies have increased in number, how they have hated me with vicious hatred!
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e me abominam com ódio cruel.
20 Guard me and save me! Do not let me be humiliated for I have taken refuge in you.
20 Guarda-me a alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Integrity and honesty will protect me because I wait for you.
21 Preservem-me a sinceridade e a retidão, porque em ti espero.
22 Rescue Israel, O God, from all its troubles!
22 Ó Deus, redime a Israel de todas as suas tribulações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.