Salmos 144

New Simplified Bible (NSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 David: Blessed be my rock strength Jehovah. He trained my hands to fight and my fingers to do battle,
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 My loving kindness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; and my shield in whom I trust; who subdues my people under me.
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 Jehovah, what is man, that you notice him or the son of man, that you regard him!
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 Man is like a mere breath. His days are like a passing shadow.
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 Bow down your heavens, O Jehovah, and come down. Touch the mountains that they may smoke.
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 Flash lightning and scatter them. Send out your arrows and confuse them.
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Stretch forth your hand from on high. Rescue me and deliver me out of great waters, out of the hand of aliens
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 Whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 I will sing a new song to you, O God; upon a harp of ten strings I will sing praises to you.
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 You give salvation to kings. You rescue David your servant from the evil sword.
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 Rescue me and deliver me out of the hand of aliens. Their mouths speak deceit. Their right hand is a right hand of falsehood.
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 Let our sons in their youth be as grown-up plants, and our daughters as corner pillars fashioned as for a palace.
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 Let our garners be full, furnishing every kind of produce, our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields;
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 Let our cattle bear without mishap and without loss. Let there be no outcry in our streets!
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 How blessed are the people who are so situated. How blessed are the people whose God is Jehovah!
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.