Salmos 144
New Simplified Bible (NSB) vs NVT
1 David: Blessed be my rock strength Jehovah. He trained my hands to fight and my fingers to do battle,
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 My loving kindness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; and my shield in whom I trust; who subdues my people under me.
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 Jehovah, what is man, that you notice him or the son of man, that you regard him!
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Man is like a mere breath. His days are like a passing shadow.
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Bow down your heavens, O Jehovah, and come down. Touch the mountains that they may smoke.
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Flash lightning and scatter them. Send out your arrows and confuse them.
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Stretch forth your hand from on high. Rescue me and deliver me out of great waters, out of the hand of aliens
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 Whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 I will sing a new song to you, O God; upon a harp of ten strings I will sing praises to you.
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 You give salvation to kings. You rescue David your servant from the evil sword.
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Rescue me and deliver me out of the hand of aliens. Their mouths speak deceit. Their right hand is a right hand of falsehood.
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Let our sons in their youth be as grown-up plants, and our daughters as corner pillars fashioned as for a palace.
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Let our garners be full, furnishing every kind of produce, our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields;
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 Let our cattle bear without mishap and without loss. Let there be no outcry in our streets!
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 How blessed are the people who are so situated. How blessed are the people whose God is Jehovah!
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.