Salmos 144
New Simplified Bible (NSB) vs NVI
1 David: Blessed be my rock strength Jehovah. He trained my hands to fight and my fingers to do battle,
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 My loving kindness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; and my shield in whom I trust; who subdues my people under me.
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Jehovah, what is man, that you notice him or the son of man, that you regard him!
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Man is like a mere breath. His days are like a passing shadow.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Bow down your heavens, O Jehovah, and come down. Touch the mountains that they may smoke.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Flash lightning and scatter them. Send out your arrows and confuse them.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Stretch forth your hand from on high. Rescue me and deliver me out of great waters, out of the hand of aliens
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 Whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 I will sing a new song to you, O God; upon a harp of ten strings I will sing praises to you.
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 You give salvation to kings. You rescue David your servant from the evil sword.
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Rescue me and deliver me out of the hand of aliens. Their mouths speak deceit. Their right hand is a right hand of falsehood.
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 Let our sons in their youth be as grown-up plants, and our daughters as corner pillars fashioned as for a palace.
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Let our garners be full, furnishing every kind of produce, our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields;
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 Let our cattle bear without mishap and without loss. Let there be no outcry in our streets!
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 How blessed are the people who are so situated. How blessed are the people whose God is Jehovah!
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.