Salmos 144
New Simplified Bible (NSB) vs ARC
1 David: Blessed be my rock strength Jehovah. He trained my hands to fight and my fingers to do battle,
1 Bendito seja o Senhor , minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 My loving kindness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; and my shield in whom I trust; who subdues my people under me.
2 benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 Jehovah, what is man, that you notice him or the son of man, that you regard him!
3 Senhor , que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Man is like a mere breath. His days are like a passing shadow.
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Bow down your heavens, O Jehovah, and come down. Touch the mountains that they may smoke.
5 Abaixa, ó Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Flash lightning and scatter them. Send out your arrows and confuse them.
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas e desbarata-os.
7 Stretch forth your hand from on high. Rescue me and deliver me out of great waters, out of the hand of aliens
7 Estende as mãos desde o alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 Whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.
8 cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 I will sing a new song to you, O God; upon a harp of ten strings I will sing praises to you.
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.
10 You give salvation to kings. You rescue David your servant from the evil sword.
10 É ele que dá a vitória aos reis e que livra a Davi, seu servo, da espada maligna.
11 Rescue me and deliver me out of the hand of aliens. Their mouths speak deceit. Their right hand is a right hand of falsehood.
11 Livra-me e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da iniquidade.
12 Let our sons in their youth be as grown-up plants, and our daughters as corner pillars fashioned as for a palace.
12 Para que nossos filhos sejam, como plantas, bem-desenvolvidos na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas, como colunas de um palácio;
13 Let our garners be full, furnishing every kind of produce, our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields;
13 para que as nossas despensas se encham de todo o provimento; para que os nossos gados produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas;
14 Let our cattle bear without mishap and without loss. Let there be no outcry in our streets!
14 para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem clamores em nossas ruas.
15 How blessed are the people who are so situated. How blessed are the people whose God is Jehovah!
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.