Provérbios 23
New Simplified Bible (NSB) vs NTLH
1 When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you.
1 Quando você for jantar com alguém importante, não esqueça quem ele é.
2 Put a knife to your throat, if you are a man with a strong desire lustpassion.
2 Se você é guloso, controle-se.
3 Do not crave his delicacies for it is deceptive food.
3 Não tenha pressa de comer a boa comida que ele serve, pois ele pode estar querendo enganar você. — 7 —
4 Do not exhaust yourself to get rich. Be wise and show restraint.
4 Não se mate de trabalhar, tentando ficar rico,
5 Will you look for things that do not exist? Riches grow wings and fly away like a bird.
5 nem pense demais nisso. Pois o seu dinheiro pode sumir de repente, como se tivesse criado asas e voado para longe como uma águia. — 8 —
6 Do not eat the bread of a selfish man nor desire his delicacies.
6 Não coma na casa de um homem miserável, nem tenha pressa de comer a boa comida que ele serve.
7 Just as he thinks in his heart: »Eat and drink,« he says to you. But his heart is not with you.
7 “Coma um pouco mais”, diz ele, mas não está sendo sincero.
8 You vomit the morsel you eat and waste your complements.
8 O jeito dele fará com que você fique enjoado. Você vomitará o pouco que comeu, e todos os seus elogios ficarão desperdiçados. — 9 —
9 Do not speak to a fool for he will despise your wise words.
9 Não perca tempo falando com um tolo, porque ele desprezará a sua conversa inteligente. — 10 —
10 Do not remove the old landmark boundry. And do not enter the field of the fatherless.
10 Não mude de lugar uma divisa antiga, nem tome posse de terras que pertencem a órfãos.
11 Their redeemer is mighty. He will plead their cause with you.
11 Deus é o poderoso defensor dos órfãos e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Apply your heart to instruction discipline, and your ears to words of knowledge.
12 Preste atenção no que lhe ensinam e aprenda o mais que puder. — 12 —
13 Do not withhold discipline from a child. If you spank him with a stick he will not die.
13 Não deixe de corrigir a criança. Umas palmadas não a matarão.
14 You will spank him with a stick and deliver him from death.
14 Para dizer a verdade, poderão até livrá-la da morte. — 13 —
15 My son, if your heart is wise, my heart will also rejoice!
15 Meu filho, se você se tornar sábio, eu ficarei muito feliz.
16 Yes, my inmost being rejoices when you speak right things.
16 Eu me sentirei orgulhoso quando ouvir você falar com sabedoria. — 14 —
17 Do not let your heart envy sinners, but reverence Jehovah all day long.
17 Não tenha inveja dos pecadores. Procure respeitar e obedecer a Deus todos os dias da sua vida.
18 Surely there is a future hope and you will not be disappointed.
18 Assim, o seu futuro será brilhante, e você não perderá a esperança. — 15 —
19 Listen and be wise, my son, and direct your heart in the way.
19 Escute, meu filho. Seja sábio e pense seriamente na sua maneira de viver.
20 Do not associate with drunkards or gluttons.
20 Não ande com gente que bebe demais, nem com quem come demais.
21 For the drunkard and the glutton will come to poverty and drowsiness will clothe a man with rags.
21 Porque tanto os beberrões como os comilões vivem com sono e acabam na pobreza, vestindo trapos. — 16 —
22 Listen to your father who gave you life. Do not despise your mother when she is old.
22 Escute o seu pai, pois você lhe deve a vida; e não despreze a sua mãe quando ela envelhecer.
23 Buy the truth and do not sell it. Also buy wisdom, and instruction, and understanding.
23 Compre a verdade, a sabedoria, a instrução e o bom senso, mas não venda nenhum deles.
24 The father of the righteous will greatly rejoice and he who gives birth to a wise child will receive joy from him.
24 O pai que tem um filho correto e sábio ficará muito feliz e se orgulhará dele.
25 Your father and your mother will be glad. She who bore you will rejoice.
25 Faça que o seu pai se alegre por causa de você; dê à sua mãe esse prazer. — 17 —
26 My son, give me your heart and let your eyes keep my ways.
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo e siga o exemplo da minha vida.
27 A prostitute is a deep pit. An adulterous wife is a well of tribulation.
27 As prostitutas e as mulheres imorais são uma armadilha perigosa e sem saída.
28 She also lies in wait as for a victim, and increases the transgressors among men.
28 Como um ladrão, elas esperam pelas suas vítimas e tornam muitos homens infiéis. — 18 —
29 Who has woe? Who has sorrow? Who has discord? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
29 Quem é que grita de dor? Para quem são as tristezas? Quem é que vive brigando e se queixando? Quem é que tem os olhos vermelhos e ferimentos que podiam ter sido evitados?
30 Those who stay long at the wine. They seek mixed wine.
30 É aquele que bebe demais e anda procurando bebidas misturadas.
31 Do not look on the wine when it is red, when it shines in the cup, when it goes down smoothly.
31 Não fique olhando para o vinho que brilha no copo, com a sua cor vermelha, e desce suavemente.
32 In the end it bites like a serpent and stings like a viper.
32 Pois no fim ele morde como uma cobra venenosa.
33 Your eyes will see strange things and your heart and mind will utter perverse things.
33 Você verá coisas esquisitas e falará tolices.
34 You will be like one who lies down in the middle of the sea; like one who lies on top of a mast.
34 Você se sentirá como se estivesse no meio do mar, enjoado, balançando no alto do mastro de um navio.
35 »They struck me but I did not become sick. They beat me and I did not feel it. When will I awake? I will seek drink yet again.«
35 Então você dirá: “Alguém deve ter batido em mim; acho que levei uma surra, mas não lembro. Por que não consigo levantar? Preciso de mais um gole.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.