Provérbios 23

New Simplified Bible (NSB) vs BKJ

Sair da comparação
1 When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you.
1 Quando te assentares para comer com um governante, considera diligentemente o que é posto diante de ti;
2 Put a knife to your throat, if you are a man with a strong desire lustpassion.
2 e põe uma faca à tua garganta se fores um homem de grande apetite.
3 Do not crave his delicacies for it is deceptive food.
3 Não sejas desejoso de suas iguarias; porque são alimento enganoso.
4 Do not exhaust yourself to get rich. Be wise and show restraint.
4 Não trabalhes para ficar rico; pare da tua própria sabedoria.
5 Will you look for things that do not exist? Riches grow wings and fly away like a bird.
5 Porás tu os teus olhos sobre aquilo que não é? Porque certamente as riquezas fazem asas para si; como a águia que voa em direção ao céu.
6 Do not eat the bread of a selfish man nor desire his delicacies.
6 Não comas o pão daquele que tem um olho mau, nem cobices as suas saborosas carnes,
7 Just as he thinks in his heart: »Eat and drink,« he says to you. But his heart is not with you.
7 porque como ele pensa em seu coração, assim é ele. Come e bebe, te diz ele; mas o seu coração não está contigo.
8 You vomit the morsel you eat and waste your complements.
8 Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas doces palavras.
9 Do not speak to a fool for he will despise your wise words.
9 Não fales aos ouvidos de um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Do not remove the old landmark boundry. And do not enter the field of the fatherless.
10 Não removas os limites antigos e não entres nos campos dos órfãos;
11 Their redeemer is mighty. He will plead their cause with you.
11 porque o seu redentor é poderoso; ele pleiteará pela causa deles contigo.
12 Apply your heart to instruction discipline, and your ears to words of knowledge.
12 Aplica o teu coração à instrução, e os teus ouvidos às palavras do conhecimento.
13 Do not withhold discipline from a child. If you spank him with a stick he will not die.
13 Não retenhas a correção da criança; pois se tu bateres nele com uma vara, ele não morrerá.
14 You will spank him with a stick and deliver him from death.
14 Tu o baterás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno.
15 My son, if your heart is wise, my heart will also rejoice!
15 Meu filho, se o teu coração for sábio, meu coração regozijará, o meu próprio.
16 Yes, my inmost being rejoices when you speak right things.
16 Sim, meus rins se regozijarão quando teus lábios falarem coisas retas.
17 Do not let your heart envy sinners, but reverence Jehovah all day long.
17 Não deixes teu coração invejar os pecadores, mas estejas no temor do SENHOR o dia todo.
18 Surely there is a future hope and you will not be disappointed.
18 Porque certamente há um fim, e a tua expectativa não será cortada.
19 Listen and be wise, my son, and direct your heart in the way.
19 Ouve tu, meu filho, e sê sábio, e guia o teu coração no caminho.
20 Do not associate with drunkards or gluttons.
20 Não estejas entre os bebedores de vinho, entre turbulentos comedores de carne;
21 For the drunkard and the glutton will come to poverty and drowsiness will clothe a man with rags.
21 porque o bêbado e o comilão virão à pobreza; e a sonolência vestirá um homem com trapos.
22 Listen to your father who gave you life. Do not despise your mother when she is old.
22 Ouve ao teu pai, que te gerou, e não desprezes tua mãe, quando ela estiver velha.
23 Buy the truth and do not sell it. Also buy wisdom, and instruction, and understanding.
23 Compra a verdade, e não a vendas; e também a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 The father of the righteous will greatly rejoice and he who gives birth to a wise child will receive joy from him.
24 O pai do justo se regozijará grandemente, e aquele que gera um filho sábio terá alegria nele.
25 Your father and your mother will be glad. She who bore you will rejoice.
25 Teu pai e tua mãe ficarão felizes, e aquela que te gerou se regozijará.
26 My son, give me your heart and let your eyes keep my ways.
26 Meu filho, dá-me o teu coração, e deixa teus olhos observarem os meus caminhos.
27 A prostitute is a deep pit. An adulterous wife is a well of tribulation.
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito a mulher estranha.
28 She also lies in wait as for a victim, and increases the transgressors among men.
28 Pois ela, como uma presa, fica à espreita, e aumenta os transgressores entre os homens.
29 Who has woe? Who has sorrow? Who has discord? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? De quem as contendas? De quem as queixas? De quem as feridas sem motivo? De quem os olhos vermelhos?
30 Those who stay long at the wine. They seek mixed wine.
30 Daqueles que ficam muito tempo com o vinho; aqueles que vão buscar vinho misturado.
31 Do not look on the wine when it is red, when it shines in the cup, when it goes down smoothly.
31 Não olhes para o vinho quando ele estiver vermelho, quando der sua cor na taça, quando ele se mover suavemente.
32 In the end it bites like a serpent and stings like a viper.
32 No final, ele pica como a serpente, e ferroa como uma víbora.
33 Your eyes will see strange things and your heart and mind will utter perverse things.
33 Teus olhos contemplarão a mulher estranha, e teu coração proferirá coisas perversas.
34 You will be like one who lies down in the middle of the sea; like one who lies on top of a mast.
34 Sim, tu serás como aquele que se deita no meio do mar, ou como aquele que permanece sobre o topo de um mastro.
35 »They struck me but I did not become sick. They beat me and I did not feel it. When will I awake? I will seek drink yet again.«
35 E dirás: Me feriram, e eu não estava enfermo; me bateram, e eu não senti; quando despertarei? Tornarei a buscá-lo outra vez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.