Mateus 28
New Simplified Bible (NSB) vs ARA
1 Now after the Sabbath, as the first day of the week began, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
1 No findar do sábado, ao entrar o primeiro dia da semana, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro.
2 Suddenly there was a great earthquake, as an angel of God descended from heaven and rolled away the stone and sat on it.
2 E eis que houve um grande terremoto; porque um anjo do Senhor desceu do céu, chegou-se, removeu a pedra e assentou-se sobre ela.
3 His appearance was as lightning, and his clothing white as snow.
3 O seu aspecto era como um relâmpago, e a sua veste, alva como a neve.
4 The guards shook with fear and became as dead men.
4 E os guardas tremeram espavoridos e ficaram como se estivessem mortos.
5 The angel spoke to the women: »I know you seek Jesus who has been impaled; do not fear.
5 Mas o anjo, dirigindo-se às mulheres, disse: Não temais; porque sei que buscais Jesus, que foi crucificado.
6 »He is not here, for he has risen just as he promised. Come; see the place where the Lord lay.
6 Ele não está aqui; ressuscitou, como tinha dito. Vinde ver onde ele jazia.
7 »Go quickly and tell his disciples he has risen from the dead. See, he goes before you to Galilee. You will see him there, as I have told you.«
7 Ide, pois, depressa e dizei aos seus discípulos que ele ressuscitou dos mortos e vai adiante de vós para a Galileia; ali o vereis. É como vos digo!
8 They departed quickly from the tomb, with fear and great joy. They ran to bring his disciples the news.
8 E, retirando-se elas apressadamente do sepulcro, tomadas de medo e grande alegria, correram a anunciá-lo aos discípulos.
9 Jesus met them and greeted them. They approached and took hold of his feet and kissed them in adoration.
9 E eis que Jesus veio ao encontro delas e disse: Salve! E elas, aproximando-se, abraçaram-lhe os pés e o adoraram.
10 Then Jesus told them: »Do not fear. Go tell my brothers to travel to Galilee. I will see them there.«
10 Então, Jesus lhes disse: Não temais! Ide avisar a meus irmãos que se dirijam à Galileia e lá me verão.
11 While they were going, some of the guard came into the city. They told the chief priests all the things that happened.
11 E, indo elas, eis que alguns da guarda foram à cidade e contaram aos principais sacerdotes tudo o que sucedera.
12 They took counsel with the elders. Then they bribed the soldiers.
12 Reunindo-se eles em conselho com os anciãos, deram grande soma de dinheiro aos soldados,
13 The soldiers were instructed to say: »His disciples came at night and stole him while we slept.«
13 recomendando-lhes que dissessem: Vieram de noite os discípulos dele e o roubaram enquanto dormíamos.
14 »If the governor hears about this, we will persuade him so you may be free from worry.«
14 Caso isto chegue ao conhecimento do governador, nós o persuadiremos e vos poremos em segurança.
15 So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad among the Jews, and continues until this day.
15 Eles, recebendo o dinheiro, fizeram como estavam instruídos. Esta versão divulgou-se entre os judeus até ao dia de hoje.
16 The eleven disciples went into Galilee to the mountain where Jesus specified.
16 Seguiram os onze discípulos para a Galileia, para o monte que Jesus lhes designara.
17 When they saw him, they bowed down in adoration for him. But some doubted were lacking faith.
17 E, quando o viram, o adoraram; mas alguns duvidaram.
18 Jesus came to them and spoke to them, saying: »All authority has been given to me in heaven and on earth.
18 Jesus, aproximando-se, falou-lhes, dizendo: Toda a autoridade me foi dada no céu e na terra.
19 »Go and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.
19 Ide, portanto, fazei discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo;
20 »Teach them to observe all the things I have commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.«
20 ensinando-os a guardar todas as coisas que vos tenho ordenado. E eis que estou convosco todos os dias até à consumação do século.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.