Hebreus 3
New Simplified Bible (NSB) vs NVI
1 Holy brothers, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus.
1 Portanto, santos irmãos, participantes do chamado celestial, fixem os seus pensamentos em Jesus, apóstolo e sumo sacerdote que confessamos.
2 He was faithful to Him who appointed him, just as Moses was in His entire house.
2 Ele foi fiel àquele que o havia constituído, assim como Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
3 He has been counted worthy of more glory than Moses. This is because the builder of the house has more honor than the house.
3 Jesus foi considerado digno de maior glória do que Moisés, da mesma forma que o construtor de uma casa tem mais honra do que a própria casa.
4 Every house has a builder. God is the builder of all things.
4 Pois toda casa é construída por alguém, mas Deus é o edificador de tudo.
5 Indeed Moses was faithful in His house, as a ministering servant, for a testimony of the things to be spoken afterwards.
5 Moisés foi fiel como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser dito no futuro,
6 Christ was faithful as a Son over Gods house. We are His house if we hold on to our courage confidence and rejoice speak boldly about our hope until the end.
6 mas Cristo é fiel como Filho sobre a casa de Deus; e esta casa somos nós, se é que nos apegamos firmemente à confiança e à esperança da qual nos gloriamos.
7 The Holy Spirit says: »Today if you will hear his voice,
7 Assim, como diz o Espírito Santo: "Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 »do not harden your hearts and be stubborn like those who tested me in the day of temptation in the wilderness.
8 não endureçam o coração, como na rebelião, durante o tempo de provação no deserto,
9 »Your forefathers examined inspectedscrutinized me by proving testing me. And they saw my works for forty years.
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de, durante quarenta anos, terem visto o que eu fiz.
10 »I was disgusted angry with this generation, and said: They always go astray in their hearts, and they have not known my ways.
10 Por isso fiquei irado contra aquela geração e disse: Os seus corações estão sempre se desviando, e eles não reconheceram os meus caminhos.
11 »So I swore in my anger: They will not enter into my rest.«
11 Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso".
12 Be careful, brothers and sisters, that none of you develop a wicked heart lacking faith and turning away departing from the living God.
12 Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo.
13 Encourage yourselves each day, as long as it is called »Today,« that none of you be hardened by the deceitfulness of sin.
13 Pelo contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado,
14 For we have become companions partners with Christ if indeed we hold the beginning of our firm trust to the end.
14 pois passamos a ser participantes de Cristo, desde que, de fato, nos apeguemos até o fim à confiança que tivemos no princípio.
15 Scripture says: »Today if you will hear his voice, do not harden your hearts. Do not be stubborn like those who rebelled.«
15 Por isso é que se diz: "Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como na rebelião".
16 Who were they who heard God and rebelled? All who came out of Egypt with Moses rebelled.
16 Quem foram os que ouviram e se rebelaram? Não foram todos os que Moisés tirou do Egito?
17 With whom was he disgusted for forty years? He was disgusted and angry with those who sinned and died in the desert.
17 Contra quem Deus esteve irado durante quarenta anos? Não foi contra aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Who did God swear would never enter his rest? He was talking about those who did not obey him.
18 E a quem jurou que nunca haveriam de entrar no seu descanso? Não foi àqueles que foram desobedientes?
19 We see that they could not enter in on account of a lack of faith unbeliefdisobedience.
19 Vemos, assim, que foi por causa da incredulidade que não puderam entrar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.