2 Tessalonicenses 2

New Simplified Bible (NSB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Now we ask you, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him,
1 Irmãos, quanto à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo e à nossa reencontro com ele, rogamos a vocês
2 do not get upset right away or alarmed when someone claims that we said through some spirit, conversation, or letter that the »Day of Jehovah« has already come. (Isaiah 13:6) (Zephaniah 1:14) (2 Peter 3:10)
2 que não se deixem abalar nem alarmar tão facilmente, quer por profecia, quer por palavra, quer por carta supostamente vinda de nós, como se o dia do Senhor já tivesse chegado.
3 Do not let anyone deceive you about this in any way. That day will not come unless apostasy a falling away from truth takes place first, and the man of lawlessness sin, the man of destruction, is revealed. (2 Timothy 4:3)
3 Não deixem que ninguém os engane de modo algum. Antes daquele dia virá a apostasia e, então, será revelado o homem do pecado, o filho da perdição.
4 He opposes and exalts himself above every so-called god and object of worship. As a result, he seats himself in the sanctuary of God and declares promotes himself to be like God. (Ezekiel 28:2)
4 Este se opõe e se exalta acima de tudo o que se chama Deus ou é objeto de adoração, a ponto de se assentar no santuário de Deus, proclamando que ele mesmo é Deus.
5 Do you remember that I repeatedly told you about these things when I was still with you?
5 Não se lembram de que quando eu ainda estava com vocês costumava lhes falar essas coisas?
6 There is something that keeps this from happening now, and you know what it is. At the proper time, then, the wicked one will appear.
6 E agora vocês sabem o que o está detendo, para que ele seja revelado no seu devido tempo.
7 The secret of evil lawlessness is even now at work. But there is one who restrains the evil till he is taken out of the way.
7 A verdade é que o mistério da iniqüidade já está em ação, restando apenas que seja afastado aquele que agora o detém.
8 Then the evil lawless one will be revealed. The Lord Jesus will put him to death with the breath of his mouth, and destroy him by the manifestation brightnessadventrevelation of his coming. Greek: parousia: presence, return, being near
8 Então será revelado o perverso, a quem o Senhor Jesus matará com o sopro de sua boca e destruirá pela manifestação de sua vinda.
9 The evil lawless one will come with the power of Satan and perform all kinds of false signs and wonders.
9 A vinda desse perverso é segundo a ação de Satanás, com todo o poder, com sinais e com maravilhas enganadoras.
10 He will use every kind of wicked deceit on those who will perish. They will perish because they did not welcome and love the truth so as to be saved.
10 Ele fará uso de todas as formas de engano da injustiça para os que estão perecendo, porquanto rejeitaram o amor à verdade que os poderia salvar.
11 So God dispatches the power of deceit error to work in them so that they are allowed to believe what is false.
11 Por essa razão Deus lhes envia um poder sedutor, a fim de que creiam na mentira,
12 Then everyone who did not believe the truth, but was delighted with wickedness, will be condemned.
12 e sejam condenados todos os que não creram na verdade, mas tiveram prazer na injustiça.
13 We always have to thank God for you, brothers. Jehovah loves you and we thank God that in the beginning he chose you to be saved through sanctification by the Spirit and faith in the truth.
13 Mas nós, devemos sempre dar graças a Deus por vocês, irmãos amados pelo Senhor, porque desde o princípio Deus os escolheu para serem salvos mediante a obra santificadora do Espírito e a fé na verdade.
14 It was for this he called you through our good news. This is so you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
14 Ele os chamou para isso por meio de nosso evangelho, a fim de tomarem posse da glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 So then, brothers, stand firm and hold to the precepts Greek: paradosis: traditions of doctrines, teachings handed down you were taught by word of mouth or by letter from us.
15 Portanto, irmãos, permaneçam firmes e apeguem-se às tradições que lhes foram ensinadas, quer de viva voz, quer por carta nossa.
16 Now may our Lord Jesus Christ and God our Father, who has loved us and given us everlasting comfort and good hope by grace,
16 Que o próprio Senhor Jesus Cristo e Deus nosso Pai, que nos amou e nos deu eterna consolação e boa esperança pela graça,
17 comfort and strengthen your hearts in every good word and work.
17 dê ânimo aos seus corações e os fortaleça para fazerem sempre o bem, tanto em atos como em palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.