2 Tessalonicenses 2
New Simplified Bible (NSB) vs NTLH
1 Now we ask you, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him,
1 Agora, irmãos, a respeito da vinda de Jesus Cristo, o nosso Senhor, e do nosso encontro com ele, pedimos a vocês o seguinte:
2 do not get upset right away or alarmed when someone claims that we said through some spirit, conversation, or letter that the »Day of Jehovah« has already come. (Isaiah 13:6) (Zephaniah 1:14) (2 Peter 3:10)
2 Não se perturbem facilmente, nem fiquem assustados se alguém afirmar que o Dia do Senhor já chegou. Talvez alguém diga que nós tenhamos afirmado isso enquanto profetizávamos ou anunciávamos o evangelho ou que escrevemos isso em alguma carta.
3 Do not let anyone deceive you about this in any way. That day will not come unless apostasy a falling away from truth takes place first, and the man of lawlessness sin, the man of destruction, is revealed. (2 Timothy 4:3)
3 Não deixem que ninguém os engane com nada disso. Pois, antes desse dia, terá de acontecer a Revolta contra Deus, e terá de aparecer o Perverso, que está condenado a ir para o inferno.
4 He opposes and exalts himself above every so-called god and object of worship. As a result, he seats himself in the sanctuary of God and declares promotes himself to be like God. (Ezekiel 28:2)
4 Ele será contra tudo o que as pessoas adoram e contra tudo o que elas acham que é divino. Ele vai se colocar acima de todos e até mesmo vai entrar e sentar-se no Templo de Deus e afirmar que é Deus!
5 Do you remember that I repeatedly told you about these things when I was still with you?
5 Por acaso vocês não lembram que eu lhes disse tudo isso quando estava com vocês?
6 There is something that keeps this from happening now, and you know what it is. At the proper time, then, the wicked one will appear.
6 E vocês sabem também que existe alguma coisa que não deixa que isso aconteça agora; porém, no tempo certo, o Perverso aparecerá.
7 The secret of evil lawlessness is even now at work. But there is one who restrains the evil till he is taken out of the way.
7 A Misteriosa Maldade já está agindo, mas o que está para acontecer acontecerá somente depois que for afastado aquele que não deixa que isso aconteça.
8 Then the evil lawless one will be revealed. The Lord Jesus will put him to death with the breath of his mouth, and destroy him by the manifestation brightnessadventrevelation of his coming. Greek: parousia: presence, return, being near
8 Então o Perverso aparecerá, e o Senhor Jesus, quando vier, o matará com um sopro e o destruirá com a sua gloriosa presença.
9 The evil lawless one will come with the power of Satan and perform all kinds of false signs and wonders.
9 O Perverso chegará com o poder de Satanás e fará todo tipo de falsos milagres e maravilhas.
10 He will use every kind of wicked deceit on those who will perish. They will perish because they did not welcome and love the truth so as to be saved.
10 E enganará com todo tipo de maldade os que vão ser destruídos. Eles vão ser destruídos porque não aceitaram nem amaram a verdade que os poderia salvar.
11 So God dispatches the power of deceit error to work in them so that they are allowed to believe what is false.
11 Por isso Deus envia o poder do erro para agir neles a fim de que acreditem naquilo que é falso.
12 Then everyone who did not believe the truth, but was delighted with wickedness, will be condemned.
12 O resultado disso é que serão condenados todos os que não creem na verdade, mas têm prazer no pecado.
13 We always have to thank God for you, brothers. Jehovah loves you and we thank God that in the beginning he chose you to be saved through sanctification by the Spirit and faith in the truth.
13 Irmãos, sempre devemos dar graças a Deus por vocês, a quem o Senhor ama. Pois Deus os escolheu como os primeiros a serem salvos pelo poder do Espírito Santo e pela fé que vocês têm na verdade, a fim de tornar vocês o seu povo dedicado a ele.
14 It was for this he called you through our good news. This is so you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
14 Foi para isso que Deus os chamou , por meio do evangelho que anunciamos, a fim de que vocês tomem parte na glória do nosso Senhor Jesus Cristo.
15 So then, brothers, stand firm and hold to the precepts Greek: paradosis: traditions of doctrines, teachings handed down you were taught by word of mouth or by letter from us.
15 Portanto, irmãos, fiquem firmes e guardem aquelas verdades que ensinamos a vocês tanto nas nossas mensagens como na nossa carta.
16 Now may our Lord Jesus Christ and God our Father, who has loved us and given us everlasting comfort and good hope by grace,
16 Que o próprio Jesus Cristo, o nosso Senhor, e Deus, o nosso Pai, que nos ama e que na sua bondade nos dá uma coragem que não acaba e uma esperança firme,
17 comfort and strengthen your hearts in every good word and work.
17 encham o coração de vocês de ânimo e os tornem fortes para fazerem e dizerem tudo o que é bom!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.