1 Crônicas 8

New Simplified Bible (NSB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third,
1 Ora, Benjamim gerou Belá, o seu primogênito; Asbel, o segundo; e Aará, o terceiro;
2 Nohah the fourth and Rapha the fifth.
2 Noá, o quarto; e Rafa, o quinto.
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
3 E os filhos de Belá foram: Adar, e Gera, e Abiúde,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
4 e Abisua, e Naamã, e Aoá,
5 Gera, Shephuphan and Huram.
5 e Gera, e Sefufã, e Hurão.
6 These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:
6 E estes são os filhos de Eúde: Estes são os cabeças dos pais dos habitantes de Geba, e os que foram levados para Manaate;
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.
7 e Naamã, e Aías, e Gera, ele os levou, e gerou Uzá, e Ailude.
8 Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara.
9 By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
9 E ele gerou, de Hodes, sua esposa: Jobabe e Zíbia, e Messa, e Malcã,
10 Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
10 e Jeús, e Saquias, e Mirma. Estes foram os seus filhos, cabeças dos pais.
11 By Hushim he had Abitub and Elpaal.
11 E de Husim, ele gerou Abitube, e Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed who built Ono and Lod with its surrounding villages,
12 Os filhos de Elpaal: Héber, e Misã, e Semede; que edificou Ono, e Lode, com as suas aldeias;
13 and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath.
13 também Berias, e Sema, que foram cabeças dos pais dos habitantes de Aijalom, que expeliu os habitantes de Gate;
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
14 e Aiô, Sasaque e Jerimote,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
15 e Zebadias, e Arade, e Éder,
16 Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.
16 e Micael, e Ispa, e Joá, os filhos de Berias;
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
17 e Zebadias, e Mesulão, e Hizqui, e Héber,
18 Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobabe, os filhos de Elpaal;
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
19 E Jaquim, e Zicri, e Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
20 e Elienai, e Ziletai, e Eliel,
21 Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
21 e Adaías, e Beraías, e Sinrate, os filhos de Simei;
22 Ishpan, Eber, Eliel,
22 e Ispã, e Héber, e Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
23 e Abdom, e Zicri, e Hanã,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
24 e Hananias, e Elão, e Antotias,
25 Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
25 e Ifdeias, e Penuel, os filhos de Sasaque;
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
26 e Sanserai, e Searias, e Atalias,
27 Jaareshiah, Elijah and Zicri were the sons of Jeroham.
27 e Jaaresias, e Elias, e Zicri, filhos de Jeroão.
28 All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
28 Estes foram os cabeças dos pais, pelas suas gerações, chefes. Estes habitaram em Jerusalém.
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
29 E, em Gibeão, habitou o pai de Gibeão; cuja esposa tinha o nome de Maaca,
30 and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
30 e o seu filho primogênito Abdom, e Zur, e Quis, e Baal, e Nadabe,
31 Gedor, Ahio, Zeker
31 e Gedor, e Aiô, e Zequer.
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.
32 E Miclote gerou Simeia. Estes também habitaram em Jerusalém com seus irmãos, diante deles.
33 Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
33 E Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul; e Saul gerou Jônatas, e Malquisua, e Abinadabe, e Esbaal.
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, Mephibosheth who was the father of Micah.
34 E o filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou Mica.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.
35 E os filhos de Mica foram: Pitom, e Meleque e Tareia, e Acaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
36 E Acaz gerou Jeoada, e Jeoada gerou Alemete, e Azmavete, e Zinri; e Zinri gerou Mosa,
37 Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
37 e Mosa gerou Bineá; Rafa foi o seu filho, Eleasa, seu filho; Azel, seu filho.
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
38 E Azel teve seis filhos, cujos nomes são estes: Azricão, Bocru, e Ismael, e Searias, e Obadias, e Hanã. Todos estes foram os filhos de Azel.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
39 E os filhos de Eseque, o seu irmão, foram: Ulão, o seu primogênito; Jeús, o segundo; e Elifelete, o terceiro.
40 The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons, one hundred fifty in all. All these were the descendants of Benjamin.
40 E os filhos de Ulão foram homens fortes e valentes, arqueiros, e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos; cento e cinquenta. Todos estes são os filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.