Salmos 33

npioncb (NPIONCB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 हे धर्मी जनहरू हो, याहवेहमा आनन्दसाथ गाओ;
1 Exultem no Senhor , ó justos! Aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 वीणा बजाएर याहवेहको प्रशंसा गर;
2 Louvem o Senhor com harpa, louvem-no com cânticos na lira de dez cordas.
3 उहाँको निम्ति एउटा नयाँ गीत गाओ;
3 Cantem-lhe um cântico novo, toquem com arte e com júbilo.
4 किनकि याहवेहको वचन ठिक र सत्य छ;
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 याहवेहले धार्मिकता र न्यायलाई मन पराउनुहुन्छ;
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 याहवेहको वचनद्वारा आकाशहरू बनिए,
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 उहाँले समुद्रको पानीलाई जम्मा गरेर एक थुप्रो पार्नुहुन्छ;
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra os abismos.
8 सारा पृथ्वीले याहवेहको डर मानोस्;
8 Que toda a terra tema o Senhor , que tremam todos os habitantes do mundo.
9 किनकि उहाँले बोल्नुभयो र पृथ्वी अस्तित्वमा आयो;
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 याहवेहले राष्ट्रहरूका योजनाहरू रद्द तुल्याउनुहुन्छ;
10 O Senhor frustra os planos das nações e anula os intentos dos povos.
11 तर याहवेहका योजनाहरू सदासर्वदा स्थिर रहन्छन्;
11 O plano do Senhor dura para sempre; os intentos do seu coração, por todas as gerações.
12 धन्यको हो त्यो राष्ट्र, जसका परमेश्‍वर याहवेह हुनुहुन्छ,
12 Feliz a nação cujo Deus é o e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 याहवेहले स्वर्गबाट तल हेर्नुहुन्छ;
13 O Senhor olha dos céus e vê todos os filhos dos homens;
14 उहाँले आफ्नो वासस्थानबाट
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 उहाँले नै सबैको हृदयको रचना गर्नुहुन्छ,
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 कुनै पनि राजाले उसको ठूलो सेनाद्वारा विजय पाउन सक्दैन;
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 घोडामाथि छुटकाराको आशा राख्नु व्यर्थ छ;
17 O cavalo não garante a vitória; apesar de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 तर याहवेहको नजर उहाँका भय मान्‍नेहरूमाथि रहन्छ;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 तिनीहरूका प्राणलाई मृत्युबाट छुटकारा गराउन
19 para livrar a alma deles da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 हाम्रो अन्तस्करणले याहवेहको बाटो हेर्दछौँ;
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 उहाँमा नै हाम्रा हृदय रमाउँछन्;
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 हे याहवेह, हामीले हाम्रो आशा तपाईंमा राखेअनुसार,
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.