Salmos 108

npioncb (NPIONCB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे परमेश्‍वर, मेरो हृदय स्थिर छ;
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 हे सारङ्गी र वीणा जाग्!
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 हे याहवेह, राष्ट्र-राष्ट्रहरूका बीचमा म तपाईंको प्रशंसा गर्नेछु;
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 किनकि तपाईंको प्रेम महान् छ, आकाशभन्दा पनि उच्‍च छ;
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 हे परमेश्‍वर, स्वर्गभन्दा उच्‍च हुनुहोस्;
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 तपाईंको दाहिने हातले हामीलाई बचाउनुहोस्, र मदत गर्नुहोस्;
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 परमेश्‍वरले उहाँको वासस्थानबाट बोल्नुभएको छ:
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 गिलाद मेरो हो, मनश्शे पनि मेरै हो;
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 मोआब मेरो हात धुने भाँडो हो;
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 किल्‍ला भएको सहरमा मलाई कसले पुर्‍याइदेला?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 हे परमेश्‍वर, तपाईं नै होइन, जसले हामीलाई त्याग्नुभएको छ,
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 शत्रुहरूका विरुद्धमा हामीलाई सहायता गर्नुहोस्;
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 परमेश्‍वरको सहायताद्वारा हामीले विजय प्राप्‍त गर्नेछौँ;
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.