Salmos 108

npioncb (NPIONCB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 हे परमेश्‍वर, मेरो हृदय स्थिर छ;
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 हे सारङ्गी र वीणा जाग्!
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 हे याहवेह, राष्ट्र-राष्ट्रहरूका बीचमा म तपाईंको प्रशंसा गर्नेछु;
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 किनकि तपाईंको प्रेम महान् छ, आकाशभन्दा पनि उच्‍च छ;
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 हे परमेश्‍वर, स्वर्गभन्दा उच्‍च हुनुहोस्;
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 तपाईंको दाहिने हातले हामीलाई बचाउनुहोस्, र मदत गर्नुहोस्;
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 परमेश्‍वरले उहाँको वासस्थानबाट बोल्नुभएको छ:
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 गिलाद मेरो हो, मनश्शे पनि मेरै हो;
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 मोआब मेरो हात धुने भाँडो हो;
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 किल्‍ला भएको सहरमा मलाई कसले पुर्‍याइदेला?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 हे परमेश्‍वर, तपाईं नै होइन, जसले हामीलाई त्याग्नुभएको छ,
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 शत्रुहरूका विरुद्धमा हामीलाई सहायता गर्नुहोस्;
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 परमेश्‍वरको सहायताद्वारा हामीले विजय प्राप्‍त गर्नेछौँ;
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.