Salmos 108

npioncb (NPIONCB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 हे परमेश्‍वर, मेरो हृदय स्थिर छ;
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 हे सारङ्गी र वीणा जाग्!
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 हे याहवेह, राष्ट्र-राष्ट्रहरूका बीचमा म तपाईंको प्रशंसा गर्नेछु;
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 किनकि तपाईंको प्रेम महान् छ, आकाशभन्दा पनि उच्‍च छ;
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 हे परमेश्‍वर, स्वर्गभन्दा उच्‍च हुनुहोस्;
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 तपाईंको दाहिने हातले हामीलाई बचाउनुहोस्, र मदत गर्नुहोस्;
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 परमेश्‍वरले उहाँको वासस्थानबाट बोल्नुभएको छ:
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 गिलाद मेरो हो, मनश्शे पनि मेरै हो;
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 मोआब मेरो हात धुने भाँडो हो;
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 किल्‍ला भएको सहरमा मलाई कसले पुर्‍याइदेला?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 हे परमेश्‍वर, तपाईं नै होइन, जसले हामीलाई त्याग्नुभएको छ,
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 शत्रुहरूका विरुद्धमा हामीलाई सहायता गर्नुहोस्;
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 परमेश्‍वरको सहायताद्वारा हामीले विजय प्राप्‍त गर्नेछौँ;
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.