Esdras 2
npioncb (NPIONCB) vs NTLH
1 बेबिलोनका राजा नबूकदनेसरले बेबिलोन कैदमा लगेकाहरूमध्येका कैदबाट फर्केर आउने प्रान्तका मानिसहरू यिनै हुन्ः तिनीहरू हरेक आफ्नै सहर यरूशलेम र यहूदामा फर्के। (तिनीहरू
1 Entre os israelitas que o rei Nabucodonosor, da Babilônia, tinha levado como prisioneiros, havia muitos que eram da província de Judá. Estes voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 यरुबाबेल, येशूआ, नहेम्याह, सरायाह, रेलयाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्वै, रेहूम र बानाहसित यरूशलेम र यहूदामा आ-आफ्नै नगरमा फर्किएका थिए):
2 Os seus líderes eram Zorobabel, Josué, Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos grupos de famílias do povo de Israel que voltaram da Babilônia, sendo indicados o nome do chefe e o número de pessoas de cada grupo: Sefatias: trezentos e setenta e dois; Ará: setecentos e setenta e cinco; Paate-Moabe, isto é, os descendentes de Jesua e de Moabe: dois mil oitocentos e doze; Elão: mil duzentos e cinquenta e quatro; Zatu: novecentos e quarenta e cinco; Zacai: setecentos e sessenta; Bani: seiscentos e quarenta e dois; Bebai: seiscentos e vinte e três; Azgade: mil duzentos e vinte e dois; Adonicã: seiscentos e sessenta e seis; Bigvai: dois mil e cinquenta e seis; Adim: quatrocentos e cinquenta e quatro; Ater, também chamado de Ezequias: noventa e oito; Besai: trezentos e vinte e três; Jora: cento e doze; Hasum: duzentos e vinte e três; Gibar: noventa e cinco. Belém: cento e vinte e três; Netofa: cinquenta e seis; Anatote: cento e vinte e oito; Azmavete: quarenta e duas; Quiriate-Arim, Cefira e Beerote: setecentas e quarenta e três; Ramá e Geba: seiscentas e vinte e uma; Micmás: cento e vinte e duas; Betel e Ai: duzentas e vinte e três; Nebo: cinquenta e duas; Magbis: cento e cinquenta e seis; A outra Elão: mil duzentas e cinquenta e quatro; Harim: trezentas e vinte; Lode, Hadide e Ono: setecentas e vinte e cinco; Jericó: trezentas e quarenta e cinco; Senaá: três mil seiscentas e trinta. Jedaías, descendente de Jesua: novecentos e setenta e três; Imer: mil e cinquenta e dois; Pasur: mil duzentos e quarenta e sete; Harim: mil e dezessete. Levitas descendentes de Jesua e Cadmiel, que eram descendentes de Hodavias: setenta e quatro. Músicos descendentes de Asafe: cento e vinte e oito. Porteiros descendentes de Salum, de Ater, de Talmom, de Acube, de Hatita e de Sobai: ao todo, cento e trinta e nove. Zia, Hasufa, Tabaote, Queros, Sia, Padom, Lebana, Hagaba, Acube, Hagabe, Salmai, Hanã, Gidel, Gaar, Reaías, Rezim, Necoda, Gazã, Uzá, Paseia, Besai, Asnate, Meunim, Nefisim, Baquebuque, Hacufa, Harur, Baslute, Meída, Harsa, Barcôs, Sísera, Temá, Nesias e Hatifa. Sotai, Soferete, Peruda, Jaala, Darcom, Gidel, Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
3 परोशका सन्तानहरू 2,172 जना;
3 — ausente —
4 शपत्याहका सन्तानहरू 372 जना;
4 — ausente —
5 अराहका सन्तानहरू 775 जना;
5 — ausente —
6 पहत-मोआबका सन्तानहरू (येशूआ र योआबको वंशबाट) 2,812 जना;
6 — ausente —
7 एलामका सन्तान 1,254 जना;
7 — ausente —
8 जत्तूका सन्तान 945 जना;
8 — ausente —
9 जक्कैका सन्तान 760 जना;
9 — ausente —
10 बानीका सन्तान 642 जना;
10 — ausente —
11 बेबैका सन्तान 623 जना;
11 — ausente —
12 अज्गादका सन्तान 1,222 जना;
12 — ausente —
13 अदोनीकामका सन्तान जम्मा 666 जना;
13 — ausente —
14 बिग्वैका सन्तान 2,056 जना;
14 — ausente —
15 आदीनका सन्तान 454 जना;
15 — ausente —
16 आतेरका सन्तान (हिजकियाबाट) 98 जना;
16 — ausente —
17 बेजैका सन्तान 323 जना;
17 — ausente —
18 योराका सन्तान 112 जना;
18 — ausente —
19 हाशूमका सन्तान 223 जना;
19 — ausente —
20 गिब्बारका सन्तान 95 जना;
20 — ausente —
21 बेथलेहेमका मानिसहरू 123 जना;
21 — ausente —
22 नतोपाका मानिसहरू 56 जना;
22 — ausente —
23 अनातोतका मानिसहरू 128 जना;
23 — ausente —
24 अज्मावेतका मानिसहरू 42 जना;
24 — ausente —
25 किर्यत-यारीम, कपीरा र बेरोतका मानिसहरू 743 जना;
25 — ausente —
26 रामा र गेबाका मानिसहरू 621 जना;
26 — ausente —
27 मिकमाशका मानिसहरू 122 जना;
27 — ausente —
28 बेथेल र ऐका मानिसहरू 223 जना;
28 — ausente —
29 नेबोका मानिसहरू 52 जना;
29 — ausente —
30 मग्बीसका मानिसहरू 156 जना;
30 — ausente —
31 अर्को एलामका मानिसहरू 1,254 जना;
31 — ausente —
32 हारीमका मानिसहरू 320 जना;
32 — ausente —
33 लोद, हादीद र ओनोका मानिसहरू 725 जना;
33 — ausente —
34 यरीहोका मानिसहरू 345 जना;
34 — ausente —
35 सेनाहका मानिसहरू 3,630 जना।
35 — ausente —
36 पुजारीहरू:
36 — ausente —
37 इम्मेरको परिवारबाट 1,052 जना;
37 — ausente —
38 पशहूरको परिवारबाट 1,247 जना;
38 — ausente —
39 हारीमको परिवारबाट 1,017 जना।
39 — ausente —
40 लेवीहरू:
40 — ausente —
41 गायकहरू:
41 — ausente —
42 मन्दिरका द्वारपालहरू:
42 — ausente —
43 मन्दिरका सेवकहरूका सन्तानहरू:
43 — ausente —
44 केरोस, सीआ, पादोन,
44 — ausente —
45 लेबाना, हागाबा, अक्कूब,
45 — ausente —
46 हागाब, शल्मै, हानान,
46 — ausente —
47 गिद्देल, गहर, रायाह,
47 — ausente —
48 रसीन, नकोदा, गज्जाम,
48 — ausente —
49 उज्जा, पसेह, बेसै,
49 — ausente —
50 अस्ना, मोनीम, नेपुसीम,
50 — ausente —
51 बक्बूक, हकूपा, हरहूर,
51 — ausente —
52 बस्लूत, महीदा, हर्शा,
52 — ausente —
53 बर्कोस, सीसरा, तेमह,
53 — ausente —
54 नसीह र हतीपा।
54 — ausente —
55 सोलोमनका सेवकहरूका सन्तानहरू:
55 — ausente —
56 याला, दर्कोन, गिद्देल,
56 — ausente —
57 शपत्याह, हत्तील,
57 — ausente —
58 मन्दिरका सेवकहरू र सोलोमनका सेवकहरूका सन्तान 392 जना।
58 O total dos trabalhadores do Templo e dos descendentes dos servidores de Salomão era de trezentos e noventa e dois.
59 तेल-मेलह, तेल-हर्शा, करूब, आद्दान र इम्मेरका सहरहरूबाट आएकाहरू, जसले आफ्ना परिवारहरूलाई इस्राएलका सन्तानहरूबाट आएका हुन् भनी प्रमाण दिन सकेनन्। निम्न लिखित व्यक्तिहरू तिनीहरूका सन्तानहरू हुन्:
59 — ausente —
60 दलायाह, तोबिया र नकोदाका सन्तानहरू 652 जना।
60 — ausente —
61 अनि पुजारीहरूमध्येबाट:
61 Os grupos de famílias dos sacerdotes Habaías, Coz e Barzilai não puderam encontrar registros que provassem de quem eram descendentes. (O antepassado do grupo de famílias de Barzilai tinha casado com uma das filhas de Barzilai, o gileadita, e ficou com o nome do seu sogro.)
62 यिनीहरूले आफ्ना परिवारका विवरण सूचिहरू खोजे, तर भेट्टाएनन्। यसकारण तिनीहरू अशुद्ध ठहरिए, र पुजारी पदबाट निकालिए।
62 Eles não foram aceitos como sacerdotes porque não puderam provar quem eram os seus antepassados.
63 राज्यपालले ऊरीम र तुम्मीमसित सेवा गर्ने एक जना पुजारी नभएसम्म तिनीहरूलाई महा-पवित्र भोजनबाट केही नखाने हुकुम दिए।
63 O governador mandou que não comessem dos alimentos sagrados até que aparecesse um sacerdote que pudesse decidir a questão, usando o Urim e o Tumim . Os seus escravos e escravas: sete mil trezentos e trinta e sete. Cantores e cantoras: duzentos. Cavalos: setecentos e trinta e seis; Mulas: duzentas e quarenta e cinco; Camelos: quatrocentos e trinta e cinco; Jumentos: seis mil setecentos e vinte.
64 सम्पूर्ण जनसमूहको संख्या 42,360 जना थियो।
64 — ausente —
65 यसबाहेक तिनीहरूका 7,337 जना सेवक-सेविकाहरू पनि थिए। तिनीहरूसित 200 गायक-गायिकाहरू पनि थिए।
65 — ausente —
66 तिनीहरूका 736 घोडा, 245 खच्चर,
66 — ausente —
67 435 ऊँट र 6,720 वटा गधा थिए।
67 — ausente —
68 जब तिनीहरू यरूशलेममा याहवेहको भवनमा आइपुगे, तब केही परिवारका अगुवाहरूले परमेश्वरको भवन पहिलेकै ठाउँमा पुनर्निर्माण गर्नलाई स्वेच्छा-भेटीहरू दिए।
68 Quando chegaram ao Templo do Senhor , em Jerusalém, alguns chefes dos grupos de famílias entregaram ofertas para tornar a construir o Templo de Deus no mesmo lugar.
69 तिनीहरूले आफ्ना क्षमताअनुसार भवन पुनर्निर्माणको निम्ति 61,000 डारिक सुन, 5,000 मीना चाँदी र 100 पुजारीका पोशाकहरू दिए।
69 Deram para o fundo de construção, de acordo com o que podiam, quinhentos e catorze quilos de ouro, dois mil e oitocentos quilos de prata e cem mantos sacerdotais .
70 पुजारीहरू, लेवीहरू, गायक-गायिकाहरू, द्वारपालहरू र मन्दिरका सेवकहरू तिनीहरूका आ-आफ्नै सहरहरूमा, अन्य अरू केही मानिसहरूसँगै बसोबास गरे। अनि बाँकी इस्राएलीहरूचाहिँ आ-आफ्ना सहरहरूमा बसोबास गरे।
70 Os sacerdotes, os levitas e algumas pessoas do povo ficaram morando em Jerusalém ou ali perto. Os músicos, os serventes e os porteiros do Templo e os outros israelitas ficaram nas cidades onde os seus antepassados tinham vivido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.