Salmos 71

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 हे परमप्रभु, म तपाईंमाथि भरोसा गर्छु,
1 Em ti, SENHOR, confio; nunca seja eu confundido.
2 तपाईंको धार्मिकताको कारण, तपाईंले मलाई बचाउनु हुनेछ।
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 मेरो किल्ला बनिनु होस, त्यो घर जहाँ म बचाऊको निम्ति भागेर जान सक्छु।
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente. Deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 हे मेरा परमेश्वर, दुष्ट मानिसहरूबाट मलाई बचाउँनु होस्।
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
5 मेरो परमेश्वर तपाईं मेरो स्वामी, तपाईं मेरो आशा हुनुहुन्छ,
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor DEUS; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 म जन्मनु भन्दा अघिबाटै तपाईंमाथि आश्रित थिएँ,
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 तपाईं मेरो बलको श्रोत हुनुहुन्छ।
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 तपाईंले गर्नु हुने आश्चर्यपूर्वक कार्यको विषयमा म सधैं गीत गाउँदछु।
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 म बूढो भएँ भनी मलाई नफ्यँकनु होस्।
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 मेरो शत्रुहरूले मेरो विरूद्धमा योजनाहरू तयार गरे,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 मेरो शत्रुहरूले भने, “जाऊँ त्यसलाई पक्रौं।”
11 Dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e tomai-o, pois não há quem o livre.
12 हे परमेश्वर, मलाई नत्याग्नुहोस्।
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 मेरो शत्रुहरूलाई परास्त पार्नुहोस्।
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 तब म तपाईंमाथि सर्वदा भरोसा गर्नेछु।
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 तपाईं कति असल हुनुहुन्छ भनेर म मानिसहरूलाई भन्नेछु।
15 A minha boca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o número delas.
16 हे परमप्रभु मेरो स्वामी म तपाईंको महानताको बारेमा बताउनेछु।
16 Sairei na força do Senhor DEUS, farei menção da tua justiça, e só dela.
17 हे परमेश्वर, म सानो केटो हुँदादेखि तपाईंले मलाई शिक्षा दिनु भयो।
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 अब म बूढो भएँ अनि मेरा केश सेता छन् तर म जान्दछु तपाईंले मलाई त्याग्नु हुने छैन, परमेश्वर।
18 Agora também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 हे परमेश्वर, तपाईंको उपकार आकाशभन्दा माथि छ।
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas. Ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 यद्यापि तपाईंले मलाई नै यति धेरै देख्ने बनाउनु भयो,
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abismos da terra.
21 मलाई पहिलेको भन्दा अझ असल काम गर्न साथ दिनुहोस्।
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 अनि म वीणा बजाउने छु र तपाईंको स्तुति-गान गर्नेछु।
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantarei com harpa a ti, ó Santo de Israel.
23 तपाईंले मेरो प्राणलाई बचाउँनु भयो, मेरो प्राण अत्यन्त खुशी छ।
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 मेरो जिब्रोले तपाईंको धार्मिक कार्यहरूको विषयमा सदा-सर्वदा गीत गाउने छ।
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.