Salmos 29

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 परमेश्वरका सन्तान हो, परमप्रभुको प्रशंसा गर।
1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 परमप्रभुको स्तुति गरौं र उहाँको नाउँको सम्मान गरौं।
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 परमप्रभुले आफ्ना आवाज समुद्रमाथि उठाउनु हुन्छ।
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 परमप्रभुको आवाजले उहाँको शक्ति बुझाउँछ।
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 परमप्रभुको आवाजले देवदारका रूखहरू पनि टुक्रा-टुक्रा पारेर भाँच्छ।
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 परमप्रभु लबनोनलाई हल्लाउनु हुन्छ।
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 परमप्रभुको आवाज बिजुलीको चमकसित हावाबाट बाहिरिन्छ।
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 परमप्रभुको आवाजले मरूभूमि पनि चम्काई दिन्छ।
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 परमप्रभुको आवाजले मृगलाई भयभीत पारिदिछ।
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 जम्मै बाढी आएको बेलामा परमप्रभु राजा हुनुहुन्थ्यो
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 परमप्रभुले उहाँका मानिसहरूलाई सुरक्षा गरून्।
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.