Salmos 29
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs ARC
1 परमेश्वरका सन्तान हो, परमप्रभुको प्रशंसा गर।
1 Dai ao Senhor , ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
2 परमप्रभुको स्तुति गरौं र उहाँको नाउँको सम्मान गरौं।
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor na beleza da sua santidade.
3 परमप्रभुले आफ्ना आवाज समुद्रमाथि उठाउनु हुन्छ।
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 परमप्रभुको आवाजले उहाँको शक्ति बुझाउँछ।
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 परमप्रभुको आवाजले देवदारका रूखहरू पनि टुक्रा-टुक्रा पारेर भाँच्छ।
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 परमप्रभु लबनोनलाई हल्लाउनु हुन्छ।
6 Ele os faz saltar como a um bezerro; ao Líbano e Siriom, como novos unicórnios.
7 परमप्रभुको आवाज बिजुलीको चमकसित हावाबाट बाहिरिन्छ।
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 परमप्रभुको आवाजले मरूभूमि पनि चम्काई दिन्छ।
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 परमप्रभुको आवाजले मृगलाई भयभीत पारिदिछ।
9 A voz do Senhor faz parir as cervas e desnuda as brenhas. E no seu templo cada um diz: Glória!
10 जम्मै बाढी आएको बेलामा परमप्रभु राजा हुनुहुन्थ्यो
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei perpetuamente.
11 परमप्रभुले उहाँका मानिसहरूलाई सुरक्षा गरून्।
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.