Salmos 29
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs BKJ
1 परमेश्वरका सन्तान हो, परमप्रभुको प्रशंसा गर।
1 Salmo de Davi. Dai ao SENHOR, ó vós poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 परमप्रभुको स्तुति गरौं र उहाँको नाउँको सम्मान गरौं।
2 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; adorai o SENHOR na beleza da santidade.
3 परमप्रभुले आफ्ना आवाज समुद्रमाथि उठाउनु हुन्छ।
3 A voz do SENHOR está sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas.
4 परमप्रभुको आवाजले उहाँको शक्ति बुझाउँछ।
4 A voz do SENHOR é poderosa; a voz do SENHOR é cheia de majestade.
5 परमप्रभुको आवाजले देवदारका रूखहरू पनि टुक्रा-टुक्रा पारेर भाँच्छ।
5 A voz do SENHOR quebra os cedros; sim, o SENHOR quebra os cedros do Líbano.
6 परमप्रभु लबनोनलाई हल्लाउनु हुन्छ।
6 Ele também os faz saltar como um novilho; o Líbano e Siriom como um unicórnio jovem.
7 परमप्रभुको आवाज बिजुलीको चमकसित हावाबाट बाहिरिन्छ।
7 A voz do SENHOR divide as chamas do fogo.
8 परमप्रभुको आवाजले मरूभूमि पनि चम्काई दिन्छ।
8 A voz do SENHOR estremece o deserto; o SENHOR sacode o deserto de Cades.
9 परमप्रभुको आवाजले मृगलाई भयभीत पारिदिछ।
9 A voz do SENHOR faz com que as corças deem cria, e descobre as florestas; e no seu templo todos falam da sua glória.
10 जम्मै बाढी आएको बेलामा परमप्रभु राजा हुनुहुन्थ्यो
10 O SENHOR está assentado sobre o dilúvio; Sim, o SENHOR está sentado como Rei para sempre.
11 परमप्रभुले उहाँका मानिसहरूलाई सुरक्षा गरून्।
11 O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com a paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.