Salmos 126
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs VC
1 जब हामीलाई परमप्रभुले एकपल्ट फर्काएर ल्याउनु हुन्छ
1 Cântico das peregrinações. Quando o Senhor reconduzia os cativos de Sião, estávamos como sonhando.
2 हामी हर्षोल्लासले हाँसिरहेको हुने छौ र खुशीका गीतहरू गाउने छौ!
2 Em nossa boca só havia expressões de alegria, e em nossos lábios canto de triunfo. Entre os pagãos se dizia: O Senhor fez por eles grandes coisas.
3 हो, हामी अत्यन्त खुशी हुनेछौं
3 Sim, o Senhor fez por nós grandes coisas; ficamos exultantes de alegria!
4 परमप्रभु, हामीलाई फेरि एकपल्ट स्वतंत्र पार्नुहोस,
4 Mudai, Senhor, a nossa sorte, como as torrentes nos desertos do sul.
5 एकजना मानिस उदास हुन सक्ला जब उसले बीजहरू छर्दछ।
5 Os que semeiam entre lágrimas, recolherão com alegria.
6 त्यो रून पनि सक्ला जब बीजहरू उसले खेत तर्फ बोकेर लैजादछ,
6 Na ida, caminham chorando, os que levam a semente a espargir. Na volta, virão com alegria, quando trouxerem os seus feixes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.