Salmos 116
The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs VC
1 जब परमप्रभुले मेरो प्रार्थना सुन्नु हुँदछ
1 Aleluia. Amo o Senhor, porque ele ouviu a voz de minha súplica,
2 जब मैले गुहार माग्दा उहाँले मलाई सहाएता दिनुहुन्छ
2 porque inclinou para mim os seus ouvidos no dia em que o invoquei.
3 म मर्न आटेको थिंए। मृत्युको डोरीहरूले मलाई वरिपरि बाँधिएको थियो।
3 Os laços da morte me envolviam, a rede da habitação dos mortos me apanhou de improviso; estava abismado na aflição e na ansiedade.
4 तब मैले परमेश्वरको नाउँ डाकें।
4 Foi então que invoquei o nome do Senhor: Ó Senhor, salvai-me a vida!
5 परमप्रभु धार्मिक र करूणामय हुनुहुन्छ।
5 O Senhor é bom e justo, cheio de misericórdia é nosso Deus.
6 परमप्रभुले असहाय मानिसहरूको हेरचाह गर्नु हुन्छ।
6 O Senhor cuida dos corações simples; achava-me na miséria e ele me salvou.
7 हे मेरो प्राण, विश्राम गर!
7 Volta, minha alma, à tua serenidade, porque o Senhor foi bom para contigo,
8 हे परमेश्वर, तपाईंले मेरो प्राणलाई मृत्युबाट बचाउनु भयो।
8 pois livrou-me a alma da morte, preservou-me os olhos do pranto, os pés da queda.
9 जीवितहरूको देशमा पनि
9 Na presença do Senhor continuarei o meu caminho na terra dos vivos.
10 यद्यपि मैले भने अझ पनि मेरो विश्वास थियो,
10 Salmo. Conservei a confiança ainda quando podia dizer: Em verdade sou extremamente infeliz.
11 हो, मलाई विश्वास थियो, जब म डराएको थिएँ, मैले भने,
11 Em meu pavor eu dizia: O homem é um apoio falaz.
12 म परमप्रभुलाई के दिन सक्छु र?
12 Mas que poderei retribuir ao Senhor por tudo o que ele me tem dado?
13 उहाँले मलाई बचाउनु भयो,
13 Erguerei o cálice da salvação, invocando o nome do Senhor.
14 परमप्रभुले वचन दिएको कुराहरू म परमेश्वरलाई दिनेछु।
14 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo.
15 परमेश्वरका भक्तजनहरू मध्ये एउटै पनि मर्यो भने त्यो उहाँको निम्ति महत्वपूर्ण हुनेछ।
15 É penoso para o Senhor ver morrer os seus fiéis.
16 हे परमप्रभु, म तपाईंको दास हुँ।
16 Senhor, eu sou vosso servo; vosso servo, filho de vossa serva: quebrastes os meus grilhões.
17 म तपाईंलाई धन्यवादको भेटी टक्र्याउने छु।
17 Oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor, invocando o nome do Senhor.
18 आफुले वचन दिएको कुराहरू म परमेश्वरलाई दिनेछु।
18 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo,
19 म यो सव यरूशलेमको मन्दिरमा गर्नेछु,
19 nos átrios da casa do Senhor, no teu recinto, ó Jerusalém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.