Salmos 116

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 जब परमप्रभुले मेरो प्रार्थना सुन्नु हुँदछ
1 Amo o Senhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas.
2 जब मैले गुहार माग्दा उहाँले मलाई सहाएता दिनुहुन्छ
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos, eu o invocarei por toda a minha vida.
3 म मर्न आटेको थिंए। मृत्युको डोरीहरूले मलाई वरिपरि बाँधिएको थियो।
3 Laços de morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; fiquei aflito e triste.
4 तब मैले परमेश्वरको नाउँ डाकें।
4 Então invoquei o nome do “Ó
5 परमप्रभु धार्मिक र करूणामय हुनुहुन्छ।
5 Compassivo e justo é o Senhor ; o nosso Deus é misericordioso.
6 परमप्रभुले असहाय मानिसहरूको हेरचाह गर्नु हुन्छ।
6 O Senhor vela pelos simples; quando eu estava prostrado, ele me salvou.
7 हे मेरो प्राण, विश्राम गर!
7 Ó minha alma, volte ao seu sossego, pois o para você.
8 हे परमेश्वर, तपाईंले मेरो प्राणलाई मृत्युबाट बचाउनु भयो।
8 Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés.
9 जीवितहरूको देशमा पनि
9 Andarei na presença do Senhor , na terra dos viventes.
10 यद्यपि मैले भने अझ पनि मेरो विश्वास थियो,
10 Eu cria, mesmo quando eu disse: “Estou muito aflito.”
11 हो, मलाई विश्वास थियो, जब म डराएको थिएँ, मैले भने,
11 Eu disse na minha perturbação: “Todas as pessoas são mentirosas.”
12 म परमप्रभुलाई के दिन सक्छु र?
12 Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
13 उहाँले मलाई बचाउनु भयो,
13 Erguerei o cálice da salvação e invocarei o nome do
14 परमप्रभुले वचन दिएको कुराहरू म परमेश्वरलाई दिनेछु।
14 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo.
15 परमेश्वरका भक्तजनहरू मध्ये एउटै पनि मर्यो भने त्यो उहाँको निम्ति महत्वपूर्ण हुनेछ।
15 Preciosa é aos olhos do Senhor a morte dos seus santos.
16 हे परमप्रभु, म तपाईंको दास हुँ।
16 Senhor , eu sou de fato teu servo; eu sou teu servo, filho da tua serva; quebraste as correntes que me prendiam.
17 म तपाईंलाई धन्यवादको भेटी टक्र्याउने छु।
17 A ti oferecerei sacrifícios de ações de graças e invocarei o nome do
18 आफुले वचन दिएको कुराहरू म परमेश्वरलाई दिनेछु।
18 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo,
19 म यो सव यरूशलेमको मन्दिरमा गर्नेछु,
19 nos átrios da Casa do Senhor , em seu meio, ó Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.