Salmos 116

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 जब परमप्रभुले मेरो प्रार्थना सुन्नु हुँदछ
1 Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
2 जब मैले गुहार माग्दा उहाँले मलाई सहाएता दिनुहुन्छ
2 Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
3 म मर्न आटेको थिंए। मृत्युको डोरीहरूले मलाई वरिपरि बाँधिएको थियो।
3 Os laços da morte me cercaram; as angústias do Seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
4 तब मैले परमेश्वरको नाउँ डाकें।
4 Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
5 परमप्रभु धार्मिक र करूणामय हुनुहुन्छ।
5 Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
6 परमप्रभुले असहाय मानिसहरूको हेरचाह गर्नु हुन्छ।
6 O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
7 हे मेरो प्राण, विश्राम गर!
7 Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 हे परमेश्वर, तपाईंले मेरो प्राणलाई मृत्युबाट बचाउनु भयो।
8 Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
9 जीवितहरूको देशमा पनि
9 Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
10 यद्यपि मैले भने अझ पनि मेरो विश्वास थियो,
10 Cri, por isso falei; estive muito aflito.
11 हो, मलाई विश्वास थियो, जब म डराएको थिएँ, मैले भने,
11 Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
12 म परमप्रभुलाई के दिन सक्छु र?
12 Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
13 उहाँले मलाई बचाउनु भयो,
13 Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 परमप्रभुले वचन दिएको कुराहरू म परमेश्वरलाई दिनेछु।
14 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
15 परमेश्वरका भक्तजनहरू मध्ये एउटै पनि मर्यो भने त्यो उहाँको निम्ति महत्वपूर्ण हुनेछ।
15 Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 हे परमप्रभु, म तपाईंको दास हुँ।
16 Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
17 म तपाईंलाई धन्यवादको भेटी टक्र्याउने छु।
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
18 आफुले वचन दिएको कुराहरू म परमेश्वरलाई दिनेछु।
18 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
19 म यो सव यरूशलेमको मन्दिरमा गर्नेछु,
19 nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.