Tito 3
BINGA EWAMEI IESU KERISO DA JAWO DA (NOU) vs NTLH
1 Embo da yei eiawa ruvegeore seio. Ungo gitijijigegari embobo de embo nembogamo de awa sapo ise ungo kera ore. Edo ungo wasiri ewagaewa neinde kainde awa ore.
1 Recomende aos irmãos que respeitem as ordens dos que governam e das autoridades, que sejam obedientes e estejam prontos a fazer tudo o que é bom.
2 Edo ungo embo nenei da jawo da biae seore. Edo ungo jo jamo jamo de atise edo embo berari da yei umo jigari ewamei ise atore. Edo ungo embo berari da yei edo gogo ore.
2 Aconselhe que não falem mal de ninguém, mas que sejam calmos e pacíficos e tratem todos com educação.
3 Daedo matu ingodena awa jiro ae gido wasiri bebegae awa isera. Ingodena kera ae isera edo atopapotegari bebegae mi ingodena ganduburisera. Edo ingodena iji berari ingodenaso joda dipapa awa ise wasiri bebegae neinde kainde awa isera. Edo ingodena iji berari embo nenei da jawo da biae kotedo ungo ujo ae edo isera. Edo embo nenei mi ingodena ujo ae eoro edo ingodena ungo ujo ae edo isera.
3 Pois antigamente nós mesmos não tínhamos juízo e éramos rebeldes e maus. Éramos escravos das paixões e dos prazeres de todo tipo e passávamos a nossa vida no meio da malícia e da inveja. Os outros tinham ódio de nós, e nós tínhamos ódio deles.
4 — ausente —
4 Porém, quando Deus, o nosso Salvador, mostrou a sua bondade e o seu amor por todos,
5 — ausente —
5 ele nos salvou porque teve compaixão de nós, e não porque nós tivéssemos feito alguma coisa boa. Ele nos salvou por meio do Espírito Santo, que nos lavou , fazendo com que nascêssemos de novo e dando-nos uma nova vida.
6 Edo God ingodenaso soregari embo Iesu Keriso mi ingodena embo ro isira awasedo Asisi Kotopu jojetiri umo wosedo ingodena beda isira.
6 Deus derramou com generosidade o seu Espírito Santo sobre nós, por meio de Jesus Cristo, o nosso Salvador.
7 Edo God ingodenaso yei ewamei etiri ingodena ungae da umo jigari ewamei isera. Edo ingodena God ga da umo jigari ewamei isera awa ingodena gosera ingodena wasiri matawa atari badera awa.
7 E fez isso para que, pela sua graça , nós sejamos aceitos por Deus e recebamos a vida eterna que esperamos.
8 Edo ingodena gosera ge eiawa gebe ra.
8 Esse ensinamento é verdadeiro. Quero que você, Tito, insista nesses assuntos, para que os que creem em Deus se interessem em usar o seu tempo fazendo o bem. Isso é bom e útil para todos.
9 Awarate embo ge bagera embobo ainde da anumbedo atose. Edo embo God gae da ge de edo ge bagari ge de edo Jew embobo da agodari ge da ge bagari de ge mina mina sari de awa jegigi eio ainda be awa embo ge awodo sera amimi embo nenei kondade aera re.
9 Mas evite as discussões tolas, as longas listas de nomes de antepassados , as brigas e os debates a respeito da lei dos judeus. Essas coisas são inúteis e sem valor.
10 Edo embo amemi iri Iesu gebe ari embobo ewoga ewoga edo diti etoto era embo ainda yei seio awodo eose. Edo umo ge iso awa ingae ari gido sekago uso yei seio awodo eose. Saso ingae ari gido imo umo dodo mambuio.
10 Se uma pessoa causar divisões entre os irmãos na fé, aconselhe essa pessoa uma ou duas vezes; mas depois disso não tenha nada mais a ver com ela.
11 Ko imo gosesa embo ave wasiri awodo edo era amone God dodo emboro nei da pepeta ira awa embo biae ra. Edo wasiri bebegae unemi ira amimi umo embo biae awa isaga ira.
11 Pois você sabe que uma pessoa como esta abandonou completamente o evangelho , e os seus pecados provam que ela está errada.
12 Iso yei Artemis awa iteni ta mo ko Tychicus awa iso yei iteni? Embo etoto einda embo da iso yei itano bugadira awa imo edo gido naso yei da bugadesa Nicopolis nati da ainda be awa na ainda ga wosadira awa ainda atadi kotena awasedo.
12 Quando eu lhe mandar o irmão Ártemas ou o irmão Tíquico, faça o possível para ir se encontrar comigo na cidade de Nicópolis, pois resolvi passar o inverno lá.
13 Edo Zenas agodari embo de Apollos de ungoda buro tuturo orase sedo awa edo gido ungo kondade eio. Edo ungo nati dada da pepeta ise ro dipapa adera rora awa itio.
13 Ajude o advogado Zenas e também Apolo em tudo o que você puder a fim de que eles tenham o que precisarem para a viagem.
14 Edo ingodenaso embo awa atopatio wasiri ewagaewa ore ise embo nenei memesi burera awa kondade ore. Edo ingodenaso embo awodo atopatadesa awa tepo anumbedo mana atadera.
14 Que a nossa gente aprenda a usar o seu tempo fazendo o bem e ajudando os outros em caso de necessidade, para que assim a vida da nossa gente seja útil!
15 Edo embo berari einda nangae atima era amimi imo ategurera. Edo ingodenaso Iesu gebe ari otatao berari awa seio gore nango mi ungo ategurera.
15 Todos os que estão comigo mandam saudações a você. Dê saudações aos nossos amigos na fé. Que a
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.