João 1

BINGA EWAMEI IESU KERISO DA JAWO DA (NOU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Rora berari ae tuturo da Iesu Keriso uso jawo nei God da ge atinatina. Umo God de daedo atinatina. Edo umo umosuka awa God.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Edo be tuturo da awa umo God ga atinatina.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Edo God umo awodo rora berari awa isira. Edo rora berari boroko atira awa unemi isira.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Edo Iesu Keriso wasiri be awa budo atima ira. Edo uso wasiri mi embo da yei usasa itido ira.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Uso wasiri awa umenga da janibedo ira awa usasa ra. Edo usasa awa mata janiburise atima ira ko umenga mi mana ari ambadira.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 — ausente —
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 — ausente —
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 John umo umosuka awa usasa awa aera. Umo embo da yei usasa awa sari gorase bugusira.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Amboda embo usasa be awa bugudo busu berari da embobo da yei janiburisira.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Edo Iesu Keriso bugudo busu da embo da teda atisira. Unemi busu isira edo busu da rora berari de embo de isira te embo umo embo averi awa gaera.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Umo uso busu topo da bugusira te uso embo topo umo ujo ae isera.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Awarate embo gebe edo umo budo isera ainda bajari ari itiri edo God da kinapeina edo isera.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Iji ainde ungoda aimono mi ungo ingedo isera edo ungo God da kinapeina ae edo isera. Daedo ungoda ai de mamo de mi ungo oro God da kinapeina orase ae edo isera. Awarate God da goroba mi ungo God da kinapeina isera.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Edo Iesu Keriso uso jawo nei God da ge embo edo ingodenaso teda atisira. Edo dubo bari de kotembedo doari de gebe de mi uso jo ato ae isira. Edo ingodena uso wasiri da usasa God mi ititisira awa gosisera. Edo God usasa awa uso yei ititisera ainda be awa umo awa uso mei awo da awasedo.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Edo John Iesu Keriso da jawo da ge sisira edo minonu sisira, “Matu na ingoda seteno gosisewa embo nei bugadira. Edo uso wasiri mi naso wasiri derigurira ainde be awa naso aia na kumbae atiri umo atima isira seteno gosisewa Embo amone awa ra.”
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Edo Iesu Keriso dubo bari kotembedo doari de gebe be mi ingodena berari ewamei etira. Unemi ewamei ari jiwae tamo da tamo da itido ira.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Edo God uso agodari ingodenaso yei itari dipapa edo Moses ititisira te umo ingodenaso yei dubo bari de kotembedo doari de gebe de itari dipapa edo Iesu Keriso ititisira.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Edo embo da amemi God gaera awarate uso mei awo da amimi uso Mamo ga atima ira amimi umo ingodenaso yei karigedo ira.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Jew embobo da gitijijigegari Jerusalem nati da atisera amimi priest embobo de priest da kondade ari embobo de awa John da yei umo umo buro ro edo iri awa nganega adi mambusera.
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Edo ungo John nganega isera edo umo gebe awa unjugae rate sisira, “Na awa soregari embo God mi itari bugarase sisira awa aera.”
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Setiri ungoi nganega isera, “Imo mo binga sari embo matu atisira Elijah ta?”
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Setiri ungoi sisera, “Imo mo averi awa se gore. Edo embo amemi nango itero bugera awa gadi dipapa era awasedo iso mina sari awa se gore.”
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Setero John mi ro God da binga sari embo Isaiah mi sisira awa ungo da yei sisira, “Na awa dumbari yei da embo atise minonu sadira, ‘Bada da bugari emboro sia ewo. Edo uso emboro ewo dambuderari are.’”
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 — ausente —
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 — ausente —
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Setero John mi mina sisira, “Na embo umo mi ewamei edo ena. Edo embo nei bugudo ingoda teda atira te ingo umo gaera.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Edo iji tupo atae ari umo uso buro ingoda teda tuturo adira. Umo awa embo nembodiba ra te na awa embo nembodiba aera. Edo na awa ewa raro uso tei goru simba eni?”
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Eiawa berari Bethany nati da wosedo yari umo Jordan umo be nei da isira. Edo umo ainda John umo umo mi embo ewamei edo isira.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Iji nei John Iesu uso yei bugutiri gido sisira, “Embo oiawa giwo. Umo teta wo sheep da mei mi busu berari da embobo da wasiri biae awasedo betarago adira umone God da mei ra.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Matu na ingoda yei siutana, ‘Embo nei amboda bugadira. Uso wasiri mi naso wasiri awa derigari ra ainda be awa naso ai na bae atiri umo atima isira.’ Embo amone eire.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Edo na umo embo averi awa na gaera te na embo umo mi ewamei ise Israel embobo da umo isaga adi bugusena.”
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Edo John embo da yei umo ro gosisira awa sisira, “Na Asisi Kotopu teta ribo inge utu dodo wosedo Iesu da yei anumbetiri gosisena.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Edona umo gaera te God na umo mi embo ewamei anase itiri bugusena amimi naso yei sisira, ‘Imo Asisi Kotopu mi embo da da yei petari gadesa embo re amimi embo Asisi Kotopu mi ewamei adira gio.’
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Edo na rora berari awa etiri gido, gido ingoda yei sena embo amone God da mei na.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Iji nei John uso ambojimbi etoto de sekago yei ainda bugusira.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Edo John Iesu bugutiri gido sisira, “Emone God da mei teta wo sheep da mei mi betarago adira.”
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Edo John da ambojimbi etoto ge awa siri ingido Iesu ambo ambo isera.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Edo ungo umo ambo ambo ero Iesu wareregedo ungo gido ungoda yei nganega isira, “Ingo ro dipapa evi?”
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Setero mina sisira, “Puwo gave.”
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Edo John da ge ingido Iesu ambo ambo isera ainda embo nei awa Andrew, Simon Peter da namendi.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Umo mambudo uso namendi Simon tambudo sisira, “Nango Iesu Keriso Soregari Embo God mi itari bugarase sisira awa tambera.”
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Sedo Simeon budo Iesu da yei bugusira.
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Sipo nei Iesu Galilee busu da mambadi sedo erido Philip tambudo sisira, “Na ambo ambo eio.”
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Edo Philip awa Bethsaida nati embo ra. Edo Andrew de Peter de awa daedo nati ainda atima isera.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Edo Philip Nathanael tambudo uso yei sisira, “Nango embo Moses mi agodari da gaisira edo binga sari embobo daedo gaisera embo awa tambera. Umone Iesu ra Joseph da mei na Nazareth nati embo ra.”
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Setiri Nathanael mi nganega isira, “Ingode Nazareth nati da rora ewamei nei tamberi ta?”
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Edo Iesu Nathanael gido uso yei bugutiri uso jawo da sisira, “Emone Israel embobo da embo moka ra. Umo embo biae aera.”
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Setiri Nathanael mi uso yei nganega isira, “Imo na rawodo na gari ri?”
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Setiri Nathanael mi sisira, “Atopatari imo awa God da mei na edo imo awa Israel embobo da gitijigari nembodiba ra.”
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Setiri Iesu mi sisira, “Na boroko iso yei setena imo betora utumo da ateso getena awa setena. Awasedo imo na gebe esi ta? Amboda wasiri eiawa derigedo nenei irirari gadesa.
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Na iso yei gebe sena utu pirigari God da asisi ewagaewa na God da mei embo isena ainda yei vitido wowosiroro gadesa.”
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.