Atos 14
BINGA EWAMEI IESU KERISO DA JAWO DA (NOU) vs AAI
1 Iconium nati ainda Paul de Barnabas de Jew embobo da dada ari oro da torido embo da yei ge sisera. Edo ungo ge setero embo jiwae be Jew embobo de embo Jew ae de awa ge be isera.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Awarate Jew embobo ge be ari ujo ae isera amimi etero embo Jew ae awa ungoda kotari jo da awa nanonamendi da yei biae isira.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Edo Iesu da binga atopapotegari embobo awa ainda iji ribori be atise Bada da jawo da ge isaga sedo isera. Edo embobo ainda awa uso kondade ari da binga awa ge be gosisera ainda be awa Bada mi ungoda yei goroba ituri ungo ari wasiri goroba de edo ari wasiri embo mi matu gae awa edo isera.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Awarate nati embobo awa ro era awa da awa kotae edo isera edo embo nenei awa ro Jew embobo mi ro sera awa adi eoro edo embo nenei awa ro Iesu da binga atopapotegari embobo mi sera awa adi edo isera.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Edo Jew embobo de embo Jew ae amimi ungoda gitijijigegari de dada edo ainda ge awa dada sedo sisera awa ungo mi Iesu da binga atopapotegari embobo da yei wasiri bebegae edo edo ganuma mi wawara edo doro bebetegorase sisera.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 — ausente —
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 — ausente —
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Lystra nati da embo da awa tei ambari gido anumbedo atima isira. Edo uso ai mi burisira iji ainda bugudo Paul mane mambusera iji ainde awa umo meani pepeta aera.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 — ausente —
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 — ausente —
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Edo embo jiwae be Paul mi ro isira awa gido ungoda Lyaconia ge mi gogo dimbuse sisera, “God mane teta embo inge edo ingodenaso yei wostera.”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Edo Barnabas da jawo awa ungoda god ove kewari da jawo awa Zeus itido edo Paul da jawo awa ungoda god ove kewari da jawo awa Hermes itido isera ainda be awa embo re Paul mi ge re sisira awasedo.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Edo god Zeus da uso mando embo mi umo ainda tumondebain edo isera awa nati ponda ainda ititisera. Edo Zeus da priest mi wo de ri wuji de budo nati jiwa da bugusera ainda be awa umo de embo jiwae be de amimi Iesu da binga atopapotegari embobo da yei rorou itadi sedo.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Edo Barnabas de Paul de ungo ro adi era awa ge ingido ungoda sini bo jigido torere torere isera ainda be awa ungo embomei ro adi era awasedo dubo vevera isera.
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 Edo ungo sumbudo embo da teda wosedo gogo dimbudo sisera, “Embomei ingo ro edo eiawa evi? Nango re embo ingo awodo mi binga ewamei eiawa minonu sadi bugutitara. Oro ingo rora be ae eiawa dodo edo God wasiri de utu de busu de edo ainda jo da rora berari atima era awa isira embo ainda yei wareregawase nango re binga ewamei eiawa minonu sera.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Edo iji matu da awa God mi ungo beitigae dotiri busu berari da embobo awa ungo ro dipapa era awa egeregurisera.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Awarate embo mi God umo atima ira awa gorase umo iji berari ari wasiri ewagaewa edo ira. Edo unemi ga ituri utu da edo wosedo ira. Edo unemi euri indari ve ungoda gaeko da erido era. Edo unemi ingoda indari itido ira amimi euri ingoda jo awa iaviri mi beda edo ira.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Edo Iesu da binga atopapotegari embobo ge awodo sedo embo jiwae be ungoda yei rorou itadi isera awa beitigadi isera.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Edo Antioch nati busu Pisidia da Jew embobo nenei de Iconium nati Jew embobo awa bugusera. Edo ungo mi embobo ainda awa jo indero ungo berari mi ganuma wawara edo Paul dorisera. Edo ungo kotisera awa Paul betari ge sedo umo jumbudo budo mambudo budo nati pon da mambusera.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Awarate Iesu ge be ari embobo mi umo jinenebedo dada etero umo sekago erido nati da totorisira. Edo sipo nei umo de Barnabas de Derbe nati da mambusera.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Paul de Barnabas de binga ewamei awa Derbe nati embobo da yei atopatetero embo jiwae be Iesu da ambojimbi isera. Edo ungo nati awa dodo Lystra nati da engenemburisera edo ainda edo Iconium nati da mambusera edo ainda edo Antioch nati busu Pisidia da ainda mambusera.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Edo ungo yei eiawa esega ise ungo embo Iesu ge be edo isera awa atopatido isera embomei ainda dubo bari God da yei edo jao namendi da yei dubo bari awa babojisira. Edo ungo Iesu gebe ise atorase esusu ititisera. Edo Paul de Barnabas de mi embomei ainda yei sisera, “Ingodena God da gitijigari yei da torae atise ingodena God da emboro da pepeta iriroro bouga nembodiba awa ingodenaso yei puradira.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Edo yei dada ainda teotopo Iesu da roinge ateri ainda embo nenei ungo gitijigarase itido isera. Edo embomei emone Iesu ge be edo isera embobo awa ra. Edo Paul de Barnabas de neta edo God manunugedo edo Bada da simba ari da embomei awa itido isera.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Edo ungo Pisidia busu awa sembudo busu Pamphylia da bugusera.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Edo Perga nati embobo da yei binga ewamei awa minonu sedo ungo Attalia nati da wowosisera.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Edo Attalia nati awa dodo nga de Antioch nati da engenemburisera. Edo nati ainda Paul de Barnabas de esega eoro Iesu da binga atopapotegari embobo nenei mi ungo awa Bada da simba dada itido isera. Edo boroko ungoda buro ro adi mambusera awa atae etiri ungo engenemburisera.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Edo ungo Antioch nati da bugudo Iesu da teotopo jawo setero ungo berari dada isera. Edo Paul de Barnabas de mi God mi ungoda yei ro isira awa sisera. Edo God mi embobo Jew ae awa ge be orase emboro pirigurisira awa sisera.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Edo ge be ari embobo de iji ribori be atisera.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.