Salmos 9
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs BKJ
1 Til songmeisteren, etter Mut-labben; ein salme av David.
1 Ao Músico-chefe sobre Mute-laben, Salmo de Davi. Eu te louvarei, ó SENHOR, com todo o meu coração; anunciarei todas as tuas obras maravilhosas.
2 Eg vil lova Herren av alt mitt hjarta, eg vil fortelja um alle dine under.
2 Eu ficarei feliz e me regozijarei em ti; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Eg vil gleda og fagna meg i deg, eg vil lovsyngja ditt namn, du Høgste!
3 Quando os meus inimigos retornarem, eles cairão e perecerão na tua presença.
4 av di mine fiendar vik attende, dei snåvar og gjeng til grunnar for ditt andlit.
4 Porque tu mantiveste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no trono, julgando certo.
5 For du hev ført fram min rett og mi sak, du hev sett deg på domstolen som rettferdig domar.
5 Tu repreendeste os pagãos, destruíste os perversos; apagaste o nome deles para sempre e sempre.
6 Du hev aga heidningarne, øydt ut dei ugudlege, stroke ut deira namn æveleg og alltid.
6 Ó, tu inimigo! As destruições chegaram a um fim perpétuo; e tu destruíste as cidades; seu memorial pereceu com elas.
7 Fienden er all lagd i øyde til æveleg tid, byarne hev du støytt ned til grunns, deira minne, det hev døytt ut.
7 Mas o SENHOR durará para sempre; ele preparou o seu trono para o juízo.
8 Men Herren sit som konge til æveleg tid, han hev sett upp sin stol til doms,
8 E ele julgará o mundo com justiça; ministrará juízo às pessoas com retidão.
9 og han dømer jordriket med rettferd, segjer dom yver folkeslag med rettvisa.
9 O SENHOR será também um refúgio para o oprimido; um refúgio em tempos de dificuldade.
10 Og Herren er ei borg for den nedtyngde, ei borg i dei tider han er i trengd.
10 E aqueles que conhecem o teu nome colocarão sua confiança em ti; porque tu, SENHOR, não abandonaste aqueles que te buscam.
11 Og dei som kjenner ditt namn, set si lit til deg; for du forlet ikkje deim som søkjer deg, Herre!
11 Cantai louvores ao SENHOR, que habita em Sião; declarai entre os povos os seus feitos.
12 Syng lovsong til Herren som bur på Sion! forkynn millom folki hans store gjerningar!
12 Quando ele faz inquisição por sangue, lembra-se deles; ele não se esquece do clamor dos humildes.
13 For han som hemner blod, kjem deim i hug, han gløymer ikkje ropet frå dei arme.
13 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR; considera a minha dificuldade; que eu sofro por causa daqueles que me odeiam, tu que me levantas dos portões da morte.
14 Ver meg nådig, Herre! Sjå kva eg må lida av deim som meg hatar, du som lyfter meg upp frå daudens portar,
14 Para que eu possa anunciar todo o teu louvor nos portões da filha de Sião, e me regozijarei na tua salvação.
15 so eg kann forkynna all din pris, i portarne åt Sions dotter fagna meg i di frelsa.
15 Os pagãos afundaram-se na cova que eles fizeram; na rede que eles esconderam estão presos os seus pés.
16 Heidningarne er sokne i den grav som dei grov; deira fot er fanga i det garnet dei løynde.
16 O SENHOR é conhecido pelo juízo que executou; o perverso é enlaçado na obra de suas próprias mãos. Higaiom; Selá.
17 Herren hev gjort seg kjend, han hev halde dom; han fangar den ugudlege i det verk hans eigne hender gjorde. Higgajon. Sela.
17 Os perversos se voltarão para o inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Dei ugudlege skal fara burt til helheimen, alle heidningar som gløymer Gud.
18 Porque o necessitado não será sempre esquecido; a expectativa dos pobres não perecerá para sempre.
19 For den fatige vert ikkje gløymd for alltid, dei arme folks von ikkje spillt i all æva.
19 Levanta-te, ó SENHOR; que o homem não prevaleça; que os pagãos sejam julgados à tua vista.
20 Statt upp, Herre, lat ikkje menneskje få magt, lat heidningarne verta dømde for di åsyn! Set rædsla i deim, Herre! Lat heidningarne kjenna at dei er menneskje! Sela.
20 Coloque-os em medo, ó SENHOR; para que as nações saibam que elas nada são além de homens. Selá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.