Jó 5

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Rop berre du; kven svarar deg? Kva engel vil du beda til?
1 "Clame, se quiser, mas quem o ouvirá? Para qual dos seres celestes você se voltará?
2 Mismod slær fåvis mann i hel og brennhug den som lite veit.
2 O ressentimento mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 Eg såg ein dåre festa rot, og brått eg laut hans bustad banna.
3 Eu mesmo já vi um insensato lançar raízes, mas de repente a sua casa foi amaldiçoada.
4 Hans søner hjelpelaus var, uhjelpte trakka ned i porten.
4 Seus filhos longe estão de desfrutar segurança, maltratados nos tribunais, não há quem os defenda.
5 Hans avling åt dei svoltne upp, dei tok ho tråss i klungergjerde, og snara lurde på hans gods.
5 Os famintos devoram a sua colheita, tirando-a até do meio dos espinhos, e os sedentos sugam a sua riqueza.
6 Men naudi ei frå dusti kjem; ulukka ei or jordi renn;
6 Pois o sofrimento não brota do pó, e as dificuldades não nascem do chão.
7 nei, mannen vert til møda fødd, som gneistarne lyt fljuga høgt.
7 No entanto o homem nasce para as dificuldades tão certamente como as fagulhas voam para cima.
8 Eg vilde venda meg til Gud og leggja saki fram for honom,
8 "Mas, se fosse comigo, eu apelaria para Deus; apresentaria a ele a minha causa.
9 som storverk gjer som ei me skynar, fleir’ underverk enn me kann telja,
9 Ele realiza maravilhas insondáveis, milagres que não se pode contar.
10 som sender regnet ned på jord og vatnet yver mark og eng,
10 Derrama chuva sobre a terra, e envia água sobre os campos.
11 som lyfter låg og liten upp og hjelper syrgjande til frelsa,
11 Os humildes, ele os exalta, e traz os que pranteiam a um lugar de segurança.
12 som spiller planen for dei sløge, so deira hender inkje duger,
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que fracassem as mãos deles.
13 som fangar vismann i hans vit, so listig råd forrenner seg.
13 Apanha os sábios na astúcia deles, e as maquinações dos astutos são malogradas por sua precipitação.
14 Um dagen støyter dei på myrker, trivlar ved middag som ved natt.
14 As trevas vêm sobre eles em pleno dia; ao meio-dia eles tateiam como se fosse noite.
15 Frå sverd frelser han frelser fatigmann, frå deira munn, frå yvervald,
15 Ele salva o oprimido da espada que trazem na boca; salva-o das garras dos poderosos.
16 so vesalmann fær hava von, men vondskap lata munnen att.
16 Por isso os pobres têm esperança, e a injustiça cala a boca.
17 Men sæl den mann som Gud mun refsa; vanvyrd ei tukt frå Allvalds-Gud!
17 "Como é feliz o homem a quem Deus corrige; portanto, não despreze a disciplina do Todo-poderoso.
18 Han sårar, men bind og umkring; han slær men lækjer med si hand.
18 Pois ele fere, mas dela vem tratar; ele machuca, mas suas mãos também curam.
19 Seks trengslor bergar han deg or, i sju skal inkje vondt deg nå.
19 De seis desgraças ele o livrará; em sete delas você nada sofrerá.
20 I hunger fri’r han deg frå dauden, i krig du undan sverdet slepp;
20 Na fome ele o livrará da morte, e na guerra o livrará do golpe da espada.
21 for tungesvipa er du berga, og trygg du er i tap og tjon;
21 Você será protegido do açoite da língua, e não precisará ter medo quando a destruição chegar.
22 du lær åt tjon og hungersnaud og ottast ikkje ville dyr;
22 Você rirá da destruição e da fome, e não precisará temer as feras da terra.
23 du samband hev med stein på marki, og fred med villdyr uti heidi.
23 Pois fará aliança com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 Du merkar at ditt tjeld hev fred, og inkje vantar i ditt hus.
24 Você saberá que a sua tenda é segura; contará os seus bens da tua morada e de nada achará falta.
25 Du ser, ditt sæde tallrikt er, ditt avkom rikt som gras på eng.
25 Você saberá que os seus filhos serão muitos, e que os seus descendentes serão como a relva da terra.
26 I mannskraft til di grav du gjeng, lik korn, køyrt inn i rette tid.
26 Você irá para a sepultura em pleno vigor, como um feixe recolhido no devido tempo.
27 Det hev me granska; so det er; so høyr og merka deg det då!»
27 "Foi isso que verificamos ser verdade. Portanto, ouça e aplique isso à sua vida".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.